Paroles et traduction Sam Lachow feat. Maggie Lou May - Worth Your Time
Charlie
Rose:
Чарли
Роуз:
"So
tell
me
what
it
is
that
you
want
that
you
don't
have"
"Так
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
чего
у
тебя
нет?"
Bill
Murray:
"Well
I'd
like
to
be,
more
consistently,
here,
y'know?
Билл
Мюррей:
"Ну,
я
бы
хотел
быть
здесь
более
последовательным,
понимаешь?
Because
it's
so
improbable
and
so
impossible
I'd
just
Потому
что
это
так
невероятно
и
невозможно,
я
бы
просто
...
Like
to
really
see
how
I
could
last
as
really
being
here"
Хотелось
бы
действительно
увидеть,
как
я
смогу
продержаться,
будучи
здесь."
I
write
records
with
a
broken
heart
and
open
arms,
Я
пишу
пластинки
с
разбитым
сердцем
и
распростертыми
объятиями.
'Cause
I
remember
when
my
only
friends
were
Pokemons
Потому
что
я
помню
времена,
когда
моими
единственными
друзьями
были
покемоны
.
I
was
a
teenager
too
and
that's
why
I
wrote
this
Я
тоже
был
подростком
и
поэтому
написал
это
Song,
when
popularity's
the
only
thing
we
focus
on
Песня,
когда
популярность-единственное,
на
чем
мы
фокусируемся.
To
the
valley
kids
in
alleys
stealing
bikes
and
the
lonely
11th
В
долину
дети
в
переулках
крадут
велосипеды
и
одинокий
11
й
Graders
thinking
it's
real
life,
it
isn't,
high
school's
all
fiction,
Первоклассники
думают,
что
это
реальная
жизнь,
но
это
не
так,
старшая
школа
- сплошная
выдумка.
It's
tough
but
soon
you'll
feel
Это
тяжело
но
скоро
ты
почувствуешь
Lucky
as
fuck
that
you
suffered
through
it
Чертовски
повезло,
что
ты
пережил
это.
I've
realized
I'm
wasting
hours
dying,
Я
понял,
что
теряю
часы,
умирая.
I
mean
at
least
everyone
loves
a
good
downwards
spiral
Я
имею
в
виду,
по
крайней
мере,
все
любят
хорошую
нисходящую
спираль.
I
forgot
a
lot
of
life
because
of
written
Я
многое
забыл
из-за
написанного.
Prescriptions
honestly
Macklemore
inspired
me
to
admit
my
addiction
Рецепты
честно
говоря
Маклемор
вдохновил
меня
признать
свою
зависимость
I
get
confidence
from
the
liquor
I
pull
off
my
shelf,
Я
черпаю
уверенность
в
выпивке,
которую
достаю
с
полки.
That's
why
it's
funny
when
people
Вот
почему
так
забавно,
когда
люди
...
Think
I'm
full
of
myself
I'm
on
a
thin
wire
Думаю,
я
полон
себя,
я
на
тонкой
проволоке.
Still
not
controlled
by
the
drugs
Все
еще
не
контролируемый
наркотиками.
Yet,
still
got
a
whole
lot
of
love
left
И
все
же
у
меня
еще
осталось
много
любви.
I
know
it
all
can
hurt
sometimes,
we
all
lived
life
alone
Я
знаю,
что
иногда
бывает
больно,
мы
все
прожили
жизнь
в
одиночестве.
A
moment
can
be
worth
your
time,
I'll
be
here
when
you're
gone
Мгновение
может
стоить
твоего
времени,
я
буду
здесь,
когда
ты
уйдешь.
I
woke
up
thinking
everyone's
in
a
game
against
me
Я
проснулся,
думая,
что
все
играют
против
меня.
I
wish
the
'caine
would
fix
me,
I
wish
a
train
would
hit
me
Я
бы
хотел,
чтобы
Каин
вылечил
меня,
я
бы
хотел,
чтобы
поезд
сбил
меня.
My
tank
is
almost
empty,
and
I'm
prone
to
bingin',
Мой
бак
почти
пуст,
и
я
склонен
к
перееданию.
I
fuck
a
lot
to
feel
better
about
my
own
addiction
Я
много
трахаюсь,
чтобы
лучше
чувствовать
свою
зависимость.
I
do
a
line
hoping
that
will
inspire
art
Я
пишу
строки,
надеясь,
что
это
вдохновит
искусство.
I've
been
feeling
close
to
the
end
so
I'm
trying
to
finally
start
Я
чувствую,
что
близок
к
концу,
поэтому
я
пытаюсь
наконец
начать.
Most
of
the
time
I
don't
care
if
I
die
tomorrow
and
Большую
часть
времени
мне
все
равно
умру
ли
я
завтра
и
To
my
fans
I
gotta
warn
you
this
record
is
kinda
dark
Своим
фанатам
я
должен
предупредить
вас
что
эта
запись
довольно
мрачная
19
was
confusion
and
stress,
19
было
смятение
и
напряжение,
20
was
doing
my
best
21
was
boozin'
and
sex
20-я
делал
все,
что
мог,
21-я
пьянствовал
и
занимался
сексом.
22
everyday
was
the
weekend,
22
каждый
день
был
выходным
днем,
The
blow
kept
me
awake
and
the
xanny
kept
me
from
tweakin',
Удар
не
давал
мне
уснуть,
а
ксанни
не
давал
мне
пошевелиться,
I
was
thinking
I
was
invincible
I
couldn't
be
stressed,
Я
думал,
что
я
непобедим,
я
не
мог
нервничать.
Music
was
poppin'
I
was
thinking
this
was
as
good
as
it
gets
Музыка
гремела
вовсю,
и
я
думал,
что
это
самое
лучшее,
что
может
быть.
At
23,
I
didn't
sleep,
up
making
records
В
23
года
я
не
спал
и
записывал
пластинки.
At
24
I
discovered
depression
В
24
года
я
обнаружил
депрессию.
I
know
it
all
can
hurt
sometimes,
we
all
lived
life
alone
Я
знаю,
что
иногда
бывает
больно,
мы
все
прожили
жизнь
в
одиночестве.
A
moment
can
be
worth
your
time,
I'll
be
here
when
you're
gone
Мгновение
может
стоить
твоего
времени,
я
буду
здесь,
когда
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.