Paroles et traduction Sam Lee - On Yonder Hill
On
yonders
hill
there
sits
a
hare.
На
том
холме
сидит
заяц.
Full
of
worry,
grief
and
care,
Полный
тревог,
горя
и
забот,
And
o'er
her
lodgings
they
were
bare,
И
над
ее
жилищем
они
были
голы,
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
And
o'er
her
lodgings
they
were
bare,
И
над
ее
жилищем
они
были
голы,
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
And
the
huntsman
he
came
riding
by,
И
егерь,
мимо
которого
он
проехал,
All
on
that
poor
hare
he
cast
his
eye,
На
этого
бедного
зайца
он
бросил
взгляд,
And
o'er
the
bogs
halooed
his
dogs,
И
над
болотами
ореолом
его
собак,
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
And
o'er
the
bogs
halooed
his
dogs,
И
над
болотами
ореолом
его
собак,
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
And
now
she's
gone
from
hill
to
hill.
И
вот
она
мотается
с
холма
на
холм.
For
on
that
best
dog
to
try
his
skill
На
этой
лучшей
собаке,
чтобы
попробовать
свое
мастерство
And
would
kill
that
poor
hare
that
never
done
ill,
И
убил
бы
этого
бедного
зайца,
который
никогда
не
делал
зла,
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
And
kill
the
poor
hare
that
never
done
ill,
И
убейте
бедного
зайца,
который
никогда
не
делал
зла,
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
And
now
she's
turned
and
turned
again,
И
теперь
она
повернулась
и
снова
повернулась,
Hi
Ho
Hi
Ho
Merrily
as
she
trips
the
plain,
Привет
Хо
Хи
Хо
Весело,
когда
она
путешествует
по
равнине,
And
may
she
live
to
run
again,
И
пусть
она
живет,
чтобы
снова
бежать,
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
And
may
she
live
to
run
again,
И
пусть
она
живет,
чтобы
снова
бежать,
Singing
ho,
brave
boys,
hi-ho.
Пение
хо,
храбрые
мальчики,
хай-хо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Leslie Lee, Stephen Thomas Chadwick, Saul Eisenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.