SAM LEX - Let's Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAM LEX - Let's Go




Let's Go
Поехали
I told my mom I would help her move to Cali
Я сказал маме, что помогу ей переехать в Калифорнию
She's been dreaming to go back
Она мечтала вернуться туда
How could I let her go without me?
Как я мог отпустить её одну?
Ever sense the day my sister graduated
С тех пор, как моя сестра выпустилась
She's been counting
Она считала
All the days till she can take a trip away
Дни до того, как сможет уехать
There's something bout it
В этом что-то есть
Told her go!
Сказал ей: "Вперёд!"
Just pack your bags and you're gone
Просто собери чемоданы и поехали
Just like you're never coming home
Как будто ты никогда не вернёшься домой
But you ain't goin alone
Но ты не поедешь одна
Said Momma I'm coming with you
Сказал: "Мам, я еду с тобой"
Let's go
Поехали
Just pack our bags and we gone
Просто соберём чемоданы и уедем
And we ain't never coming home
И мы никогда не вернёмся домой
But you ain't goin alone
Но ты не поедешь одна
Said momma I'm coming with ya
Сказал: "Мам, я еду с тобой"
LETS GO
ПОЕХАЛИ
Riding on the turn pike
Едем по трассе
On the way to jet blue
По пути в аэропорт JetBlue
Know you love this song I see you smiling through the rear view
Знаю, тебе нравится эта песня, вижу твою улыбку в зеркале заднего вида
Every time I think about it ma
Каждый раз, когда я думаю об этом, мам
I can't believe it's true
Я не могу поверить, что это правда
Be thankful for the one who brought
Будь благодарна тому, кто привел
You in this life and paid your dues
Тебя в эту жизнь и заплатил по твоим счетам
I knew you'd move to Cali just to get back in your mind space
Я знал, что ты переедешь в Калифорнию, чтобы вернуться в свое душевное равновесие
But you can't go without me
Но ты не можешь поехать без меня
You'll be down the road from my place
Ты будешь недалеко от меня
Remember all the days
Помнишь все те дни
That we would kick it at the pool
Что мы проводили у бассейна
Stop at the beach and hit the waves
Останавливались на пляже и ловили волны
You had me feeling so cool
Ты помогала мне чувствовать себя таким крутым
No matter where we go
Неважно, куда мы едем
We always call it home
Мы всегда называем это домом
That's you told me as a child
Так ты говорила мне в детстве
When I feeling all alone
Когда мне было одиноко
Cuz we were always changing places
Потому что мы постоянно меняли места жительства
Probably seen a million faces
Наверное, видели миллион лиц
3 different schools
Три разные школы
I made a way
Я прокладывал себе путь
You by my side
Ты была рядом со мной
And every day
И каждый день
I always knew we'd move away
Я всегда знал, что мы переедем
I guess now would be the day
Думаю, сейчас самое время
So if you wanna go to Cali
Так что, если ты хочешь поехать в Калифорнию
What's the point in even waiting let's go
Какой смысл ждать, поехали
Ha! Said if you're tryna move to Cali
Ха! Сказал, если ты хочешь переехать в Калифорнию
Whats the point in even waiting let's go
Какой смысл ждать, поехали
Just pack your bags and you're gone
Просто собери чемоданы и поехали
Just like your never coming home
Как будто ты никогда не вернёшься домой
But you ain't goin alone!
Но ты не поедешь одна!
Said Momma I'm coming with ya
Сказал: "Мам, я еду с тобой"
So let's go
Так что поехали
Just pack our bags and we gone
Просто соберём чемоданы и уедем
And we ain't never coming home
И мы никогда не вернёмся домой
But you ain't goin alone.
Но ты не поедешь одна.
Said momma I'm coming with you
Сказал: "Мам, я еду с тобой"
Let's go
Поехали
Don't act surprised
Не удивляйся
Wipe the tears from your eyes
Вытри слезы с глаз
Got a journey out in front of us
У нас впереди путешествие
This thing we call life
Эта штука, которую мы называем жизнью
Never know whats coming up on us
Никогда не знаешь, что нас ждет
Just hope we're all right
Просто надеюсь, что у нас все будет хорошо
Till we out in California
Пока мы не окажемся в Калифорнии
Where the sun is so bright
Где солнце такое яркое
Where you can live it to your all
Где ты можешь жить на полную катушку
You can chase your dreams
Ты можешь гнаться за своими мечтами
I'm wanna buy you a new car
Я хочу купить тебе новую машину
So you can ride down the street
Чтобы ты могла кататься по улицам
Remember all the crazy times
Помнишь все те безумные времена
We had when I was a teen
Которые у нас были, когда я был подростком
And now we're still right here
И теперь мы все еще здесь
Like it all was a dream
Как будто все это было сном
Want you to know
Хочу, чтобы ты знала
That everything's what it seems
Что все так, как кажется
Until it's time for us to go
Пока не придет время нам уйти
You'll be right here next to me
Ты будешь рядом со мной





Writer(s): Raymond Michael Garvey, Paul Van Dyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.