Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
get
what
they
say
about
love
Ich
versteh'
nicht,
was
man
über
Liebe
sagt
Because
I
don't
know
a
thing
about
it
Denn
ich
weiß
rein
gar
nichts
darüber
I′ve
heard
stories
how
it
gets
so
tough
Ich
hab'
Geschichten
gehört,
wie
schwer
es
werden
kann
I
wonder
why
they
would
stay
around
it
Ich
frage
mich,
warum
sie
trotzdem
dabei
bleiben
Stop
wasting
your
time
„Hör
auf,
deine
Zeit
zu
verschwenden,
Should
be
your
life
Lebe
dein
Leben,
While
your
young
is
what
they
told
me
Solange
du
jung
bist“,
das
hat
man
mir
gesagt
You
by
my
side
Dich
an
meiner
Seite
Didn't
know
I
was
blind
Wusste
nicht,
dass
ich
blind
war
On
the
day
that
you
told
me
An
dem
Tag,
als
du
es
mir
sagtest
Didn't
even
want
to
think
about
it
Wollte
nicht
einmal
darüber
nachdenken
Make
things
so
complicated
Wollte
die
Dinge
nicht
so
kompliziert
machen
But
now
I
can′t
sleep
without
you
Aber
jetzt
kann
ich
ohne
dich
nicht
schlafen
Up
late
in
the
club
so
faded
Bin
spät
nachts
im
Club,
total
benebelt
If
I
had
the
words
to
say
to
you
Wenn
ich
die
Worte
hätte,
um
es
dir
zu
sagen,
I′d
tell
you
that's
my
bad
Würd'
ich
dir
sagen,
das
war
mein
Fehler
Wish
I
could
tell
you
this
in
person
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
das
persönlich
sagen,
But
instead
Aber
stattdessen
I′m
sorry
Es
tut
mir
leid
For
the
things
I
never
said
Für
die
Dinge,
die
ich
nie
gesagt
habe
It
didn't
seem
that
important
Es
schien
nicht
so
wichtig
zu
sein
But
now
I
realize
what
it
really
meant
Aber
jetzt
erkenne
ich,
was
es
wirklich
bedeutet
hat
Those
3 words
I
wish
I
could
say
to
you
Diese
drei
Worte,
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
dir
sagen
But
now
you′re
in
someone
else's
bed
Aber
jetzt
bist
du
im
Bett
eines
anderen
So
for
now
I
guess
that
I′ll
tell
you
in
my
head
Also
für
den
Moment,
schätze
ich,
sag'
ich
es
dir
in
meinem
Kopf
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
See
I've
learned
a
thing
or
2 about
love
Siehst
du,
ich
hab
ein,
zwei
Dinge
über
die
Liebe
gelernt
I
figured
out
it
could
really
hurt
you
Ich
hab
herausgefunden,
dass
sie
dich
wirklich
verletzen
kann
Like
a
drug
you
can
never
get
enough
Wie
eine
Droge,
von
der
man
nie
genug
bekommen
kann
It
makes
you
wonder
what
you′re
really
worth
to
Sie
lässt
dich
fragen,
was
du
wirklich
wert
bist
It′s
everything
on
your
mind
Sie
ist
alles,
woran
du
denkst
You'll
spend
all
of
your
time
Du
wirst
all
deine
Zeit
verbringen
On
someone
that
doesn′t
even
deserve
you
Mit
jemandem,
der
dich
nicht
einmal
verdient
While
their
telling
you
lies
Während
er
dir
Lügen
erzählt
It's
like
you
become
blind
Es
ist,
als
würdest
du
blind
werden
You′ll
believe
it
so
it
doesn't
hurt
you
Du
glaubst
es,
damit
es
dich
nicht
verletzt
Didn′t
even
wanna
talk
about
it
Wollte
nicht
einmal
darüber
reden
Make
things
so
complicated
Wollte
die
Dinge
nicht
so
kompliziert
machen
But
now
I
can't
sleep
without
you
Aber
jetzt
kann
ich
ohne
dich
nicht
schlafen
Up
late
in
the
club
so
faded
Bin
spät
nachts
im
Club,
total
benebelt
If
I
had
the
words
to
say
to
you
Wenn
ich
die
Worte
hätte,
um
es
dir
zu
sagen,
I'd
say
that′s
my
bad
Würd'
ich
sagen,
das
war
mein
Fehler
Wish
I
could
tell
you
this
in
person
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
das
persönlich
sagen,
But
instead
Aber
stattdessen
I′m
sorry
Es
tut
mir
leid
For
the
things
I
never
said
Für
die
Dinge,
die
ich
nie
gesagt
habe
It
didn't
seem
that
important
Es
schien
nicht
so
wichtig
zu
sein
But
now
I
realize
what
it
really
meant
Aber
jetzt
erkenne
ich,
was
es
wirklich
bedeutet
hat
Those
3 words
I
wish
I
could
say
to
you
Diese
drei
Worte,
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
dir
sagen
But
now
you′re
in
someone
else's
bed
Aber
jetzt
bist
du
im
Bett
eines
anderen
So
for
now
I
guess
that
I′ll
tell
you
in
my
head
Also
für
den
Moment,
schätze
ich,
sag'
ich
es
dir
in
meinem
Kopf
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Lex
Album
Sorry
date de sortie
28-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.