Sam Mangubat - What Do I Do With a Broken Heart? (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Mangubat - What Do I Do With a Broken Heart? (Acoustic Version)




What Do I Do With a Broken Heart? (Acoustic Version)
Что мне делать с разбитым сердцем? (Акустическая версия)
The rain on the roof keeps on pounding
Дождь по крыше всё стучит,
But why should I worry, why should I care
Но зачем мне волноваться, зачем мне переживать?
I've fixed the that leak once before
Я уже чинил эту протечку однажды,
I've got friends that'll help me if I need them here
У меня есть друзья, которые помогут, если мне это будет нужно.
But tell me what do I do
Но скажи мне, что мне делать,
If I can't get over you
Если я не могу забыть тебя?
What do I do with a broken heart
Что мне делать с разбитым сердцем?
If I run out of gas on this highway
Если у меня закончится бензин на этом шоссе,
My two legs will take me where I need to go
Мои ноги понесут меня туда, куда мне нужно.
In the middle of nowhere I'll still no where I should be running
Посреди ничего я всё равно буду знать, куда бегу.
There's peace on the road
На дороге царит покой.
But tell me what do I do
Но скажи мне, что мне делать,
If I can't get over you
Если я не могу забыть тебя?
What do I do with a broken heart
Что мне делать с разбитым сердцем?
I can pay it no mind, if only that'd work
Я могу не обращать на это внимания, если бы только это сработало.
Find someone else who will take all my hurt
Найти кого-то другого, кто заберет всю мою боль.
Oh, but that doesn't seem like it'd make all the blues go away
О, но это не похоже на то, что заставит всю тоску уйти.
So tell me what do I do
Так скажи мне, что мне делать,
If I can't get over you
Если я не могу забыть тебя?
Tell me what do I do
Скажи мне, что мне делать,
If I can't get over you
Если я не могу забыть тебя?
Oh, what do I do with a broken
О, что мне делать с разбитым,
Oh, what do I do with my broken
О, что мне делать с моим разбитым,
Oh, what do you do with a broken heart?
О, что мне делать с разбитым сердцем?
The rain on the roof keeps on pounding
Дождь по крыше всё стучит,
But why should I worry, why should I care
Но зачем мне волноваться, зачем мне переживать?





Writer(s): David Dimuzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.