Paroles et traduction Sam McGee - Chevrolet Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chevrolet Car
Автомобиль Шевроле
Well
I
have
a
little
car
and-a
it's
a
Chevrolet
У
меня
есть
маленькая
машина,
и
это
Шевроле,
It
is
better
than
a
Dodge
or
a
Ford
coupe
Она
лучше,
чем
Додж
или
Форд
купе.
I
would
swear
my
name
to
this
good
pack
Клянусь
тебе
всем,
что
у
меня
есть,
It's
the
next
car
now
to
a
Cadillac
Это
следующая
машина
после
Кадиллака.
I
love
my
baby
but
crazy
'bout
my
Chevrolet
Я
люблю
свою
малышку,
но
без
ума
от
своего
Шевроле.
I
got
in
my
car
one
Sunday
morn
Я
сел
в
свою
машину
однажды
утром
воскресенья,
I
stepped
on
the
starter
and
I
blowed
the
horn
Нажал
на
стартер
и
просигналил.
I
pulled
down
the
spark
and
I
give
her
the
gas
Выжал
сцепление
и
дал
ей
газу,
Said,
look
out
boys
and
let
me
pass
Сказал:
«Берегитесь,
ребята,
и
дайте
мне
проехать».
I
love
my
baby
but
crazy
'bout
my
Chevrolet
Я
люблю
свою
малышку,
но
без
ума
от
своего
Шевроле.
Now
I
give
the
Chevrolet
a
whole
lot
o'
praise
Теперь
я
много
хвалю
Шевроле,
She
burns
up
the
gas
without
a
blaze
Она
сжигает
бензин
без
остатка.
She
will
make
thirty
miles
on
a
gallon
of
gas
Она
проедет
тридцать
миль
на
галлоне
бензина,
So
the
Chevrolet
car
is
the
best
at
last
Так
что
автомобиль
Шевроле,
наконец,
лучший.
I
love
my
baby
but
crazy
'bout
my
Chevrolet
Я
люблю
свою
малышку,
но
без
ума
от
своего
Шевроле.
The
Chevrolet
car
is
all
OK
Автомобиль
Шевроле
в
полном
порядке,
The
Chevrolet
car
is
taking
the
day
Автомобиль
Шевроле
берет
свое.
When
your
hair
turns
gray
and
your
head
gets
bald
Когда
твои
волосы
поседеют,
а
голова
облысеет,
You
will
see
the
Chevrolet
will
beat
them
all
Ты
увидишь,
что
Шевроле
победит
всех.
I
love
my
baby
but
crazy
'bout
my
Chevrolet
Я
люблю
свою
малышку,
но
без
ума
от
своего
Шевроле.
The
Chevrolet
car
she
is
so
keen
Автомобиль
Шевроле
такая
классная,
The
prettiest
little
car
that
I
ever
did
see
Самая
красивая
маленькая
машина,
которую
я
когда-либо
видел.
She
is
worth
her
weight
in
silver
or
gold
Она
стоит
своего
веса
в
серебре
или
золоте,
She's
the
best
little
car
that's
ever
been
sold
Это
лучшая
маленькая
машина,
которая
когда-либо
продавалась.
I
love
my
baby
but
crazy
'bout
my
Chevrolet
Я
люблю
свою
малышку,
но
без
ума
от
своего
Шевроле.
If
you
want
to
win
a
sweetie,
I
will
tell
you
what
to
do:
Если
хочешь
завоевать
красотку,
я
скажу
тебе,
что
делать:
Just
drive
your
Chevver
down
Fifth
Avenue
Просто
прокатись
на
своем
Шевроле
по
Пятой
авеню.
Well,
the
Chevrolet
motor
she
is
hung
like
a
bee
Ну,
мотор
Шевроле
жужжит
как
пчела,
You
can
sell
the
other
car
but
let
my
Chevver
be
Ты
можешь
продать
другую
машину,
но
оставь
мне
мой
Шевроле.
I
love
my
baby
but
crazy
'bout
my
Chevrolet
Я
люблю
свою
малышку,
но
без
ума
от
своего
Шевроле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Mc Gee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.