Paroles et traduction Sam Ock - Know Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
wake
up,
wanna
go
back
to
sleep
Каждый
раз,
когда
просыпаюсь,
хочу
снова
уснуть,
Tired
of
being
woke,
it
may
be
better
to
dream
Устал
быть
проснувшимся,
может,
лучше
мечтать.
Future
and
my
past,
feel
'em
rip
at
the
seam
Будущее
и
прошлое,
чувствую,
как
они
рвут
по
швам
The
fabric
of
my
world,
what
a
reality...
Ткань
моего
мира,
вот
она,
реальность...
I
don't
know
what
I
really
know,
but
I
wanna
know
Я
не
знаю,
что
я
на
самом
деле
знаю,
но
я
хочу
знать
What
I
really
wanna
know
now...
you
Что
я
действительно
хочу
знать
сейчас...
ты
Gotta
show
me
how,
gotta
show
me
how
Должна
показать
мне
как,
должна
показать
мне
как
How
to
live
a
better
way,
thinkin'
what
can
I...
do
Как
жить
лучше,
думаю,
что
я
могу...
сделать?
Father—
do
you
see
me
as
a
failure?
Отец,
ты
видишь
меня
неудачником?
I
don't—
wanna
look
to
you
Я
не...
хочу
смотреть
на
тебя.
My
love—
what
a
selfish
elixir
Моя
любовь
— какой
эгоистичный
эликсир,
Poison—
maybe
I'm
the
fool
Яд
— может
быть,
я
глупец.
Maybe
I'm
so
scared
that
livin'
good
Может
быть,
я
так
боюсь,
что
хорошая
жизнь
Will
change
my
paradigm
Изменит
мою
парадигму.
Show
me
that
place
of
gold...
Покажи
мне
это
место
из
золота...
Help
me
to
make
it
mine.
Помоги
мне
сделать
его
своим.
Maybe
you,
maybe
you
know
better
Может
быть,
ты,
может
быть,
ты
знаешь
лучше,
Maybe
you,
maybe
you
know
better
than
me
Может
быть,
ты,
может
быть,
ты
знаешь
лучше
меня,
Maybe
you,
maybe
you
know
better
than
me
Может
быть,
ты,
может
быть,
ты
знаешь
лучше
меня,
So
maybe
I'll
wait
and
see.
Так
что,
может
быть,
я
подожду
и
увижу.
Everything
around
me,
trying
to
be
my
""enough""
Всё
вокруг
меня
пытается
быть
моим
«достаточно»,
Everyone
around
me,
trying
to
make
it
all
tough
Все
вокруг
меня
пытаются
всё
усложнить,
I'm
gonna
fill
a
void
with
some
valuable
stuff
Я
собираюсь
заполнить
пустоту
чем-то
ценным,
Fillin'
up
my
brain,
yet
I
don't
know
what's
up
(huh?)
Заполняю
свой
мозг,
но
всё
равно
не
понимаю,
что
происходит
(а?).
Maybe
all
this
time
I've
been
looking
every
place
Может
быть,
всё
это
время
я
искал
везде,
That
I
really
don't
need
to,
Где
мне
на
самом
деле
не
нужно,
Maybe
I'm
misled
and
I'm
missin'
every
sign,
Может
быть,
меня
ввели
в
заблуждение,
и
я
пропускаю
все
знаки,
I
don't
wanna
know
what
you
do
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь.
Hollow
--
Empty
word,
empty
letter
Пустота
— пустое
слово,
пустое
письмо,
I
know
--
what
I
got
to
do
Я
знаю,
что
мне
нужно
делать.
My
love
--
what
a
selfish
endeavor
Моя
любовь
— какое
эгоистичное
стремление,
You
know
--
what
I'm
going
through
Ты
знаешь,
через
что
я
прохожу.
Maybe
I'm
afraid
that
trusting
you
will
change
this
life
of
mine
Может
быть,
я
боюсь,
что
доверие
к
тебе
изменит
мою
жизнь,
Carve
me
a
path
of
gold...
Вырежи
мне
путь
из
золота...
I'll
walk
and
make
it
mine"
Я
пойду
по
нему
и
сделаю
его
своим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sam ock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.