Paroles et traduction Sam Ock - Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
my
eyes
and
see
the
messy
aftermath
Открываю
глаза
и
вижу
грязные
последствия.
I'm
a
soldier
fighting
where
truth
and
heart
clash
Я
солдат,
сражающийся
там,
где
правда
и
сердце
сталкиваются.
Feel
like
I've
been
poured
out,
time
and
time
again
Такое
чувство,
что
меня
изливали
снова
и
снова.
I'm
weary
and
discouraged,
maybe
it
will
never
end
Я
устал
и
обескуражен,
может
быть,
это
никогда
не
закончится.
If
I'm
honest,
I
would
climb
into
this
foxhole
Если
честно,
я
бы
полез
в
эту
лисью
нору.
I
know
that
I'm
a
coward
longing
for
the
comfortable
Я
знаю,
что
я
трус,
жаждущий
комфорта.
I
lost
my
helmet
in
the
dirt
a
long
time
ago
Я
потерял
свой
шлем
в
грязи
давным-давно.
My
gun
is
rusted
and
I'm
all
out
of
ammo
Мой
пистолет
заржавел,
и
у
меня
кончились
патроны.
God,
get
me
out
of
here...
man,
I'm
desperate
Боже,
вытащи
меня
отсюда
...
Боже,
я
в
отчаянии
Just
another
calm
before
another
storm,
I'm
sure
of
it
Просто
очередное
затишье
перед
очередной
бурей,
я
в
этом
уверен.
And
why
do
I
feel
like
the
worst
soldier
in
the
world
И
почему
я
чувствую
себя
худшим
солдатом
в
мире
Undeserved
in
every
way
of
any
medal
or
pearl
Незаслуженный
во
всех
отношениях
любой
медали
или
жемчужины.
My
barricade
destroyed,
I'm
so
vulnerable
Моя
баррикада
разрушена,
Я
так
уязвима.
I'm
light-headed,
maybe
'cause
I'm
paralyzed
with
fear
У
меня
кружится
голова,
может
быть,
потому,
что
я
парализован
страхом.
Can
you
find
me,
'cause
I'm
buried
underneath
the
rubble
Ты
можешь
найти
меня,
потому
что
я
похоронен
под
обломками
I
just
really
want
to
hear.
Я
просто
хочу
услышать.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
Won't
be
long
Это
ненадолго.
It
won't
be
long
'til
your
time
will
come
Пройдет
совсем
немного
времени,
и
твое
время
придет.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
Won't
be
long
Это
ненадолго.
It
won't
be
long
until
your
time
will
come
Пройдет
совсем
немного
времени,
и
твое
время
придет.
A
time
to
be
born
and
also
a
time
to
die
Время
рождаться
и
время
умирать.
A
time
to
plant
and
a
time
to
harvest
what's
inside
Время
сажать
и
время
собирать
урожай
того
что
внутри
A
time
to
break
it
down,
and
a
time
to
build
it
up
Пришло
время
все
разрушить
и
построить
заново.
A
time
to
weep,
and
a
time
you
couldn't
laugh
enough
Время
плакать
и
время
смеяться.
A
time
to
stay
close,
and
times
of
isolation
Время
оставаться
рядом
и
время
изоляции.
A
time
to
speak,
and
a
time
of
silence,
being
patient
Время
говорить,
время
молчать,
быть
терпеливым.
A
time
to
seek
out,
and
a
time
to
lose
it
all
Время
искать
и
время
все
потерять.
A
time
to
keep,
and
times
to
cast
away,
watch
'em
fall
Время
хранить
и
время
отбрасывать,
Смотри,
Как
они
падают.
A
time
to
tear,
and
a
time
to
suture
up
again
Время
рвать
и
снова
зашивать.
A
time
where
feelings
kill,
and
times
for
healing
them
Время,
когда
чувства
убивают,
и
время,
чтобы
исцелить
их.
A
time
for
war
and
a
time
for
peace
to
settle
in
Время
войны
и
время
мира.
A
time
to
love,
and
a
time
to
hate
everything
Время
любить
и
Время
ненавидеть
все.
From
dust
I
came,
and
to
dust
I
surely
will
return
Из
праха
я
пришел,
и
в
прах
я
непременно
вернусь.
There's
something
deep,
something
that
makes
my
heart
yearn
Есть
что-то
глубокое,
что-то,
что
заставляет
мое
сердце
тосковать.
I
believe
the
God
of
love,
and
it's
Him
I
fear
Я
верю
в
Бога
любви
и
боюсь
его.
In
every
single
season
of
my
year,
I
know
it
won't
be
long
В
любое
время
года
я
знаю,
что
это
ненадолго.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
Won't
be
long
Это
ненадолго.
It
won't
be
long
'til
your
time
will
come
Пройдет
совсем
немного
времени,
и
твое
время
придет.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
Won't
be
long
Это
ненадолго.
It
won't
be
long
until
your
time
will
come
Пройдет
совсем
немного
времени,
и
твое
время
придет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Ock
Album
Grey
date de sortie
02-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.