Sam Ock - Out of My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Ock - Out of My Head




What is this feeling I'm feeling
Что это за чувство я испытываю
What is this tranquility?
Что это за спокойствие?
What is this feeling I'm feeling
Что это за чувство я испытываю
I'm pretty sure it's not peace...
Я почти уверен, что это не мир...
I feel a bit disconcerted
Я чувствую себя немного сбитым с толку.
I feel insecurity
Я чувствую себя неуверенно.
So where do I go, what do I do,
Так куда же мне идти, что мне делать?
Get it all out of my head!
Выкинь все это из моей головы!
I will hope in the light
Я буду надеяться на свет,
I'm not giving up this fight
что не сдамся в этой битве.
I am reaching out for love with all my might
Я тянусь к любви изо всех сил.
Let me hope in the light
Позволь мне надеяться на свет.
Even if it takes my life
Даже если это отнимет у меня жизнь.
I will raise the banner up
Я подниму знамя.
With all my might
Изо всех сил.
I am the one who has made this affliction
Я-тот, кто создал это несчастье.
And I am under the rod of Your wrath
И я под гнетом Твоего гнева.
Brought into darkness, lost all my vision
Погруженный во тьму, Я потерял все свое зрение.
Driven to the edge of reality, mad
Доведенный до грани реальности, безумный
I feel walled up in my own asylum
Я чувствую себя замурованным в своем собственном убежище.
I feel the rust of the chains on my skin
Я чувствую ржавчину цепей на своей коже.
These hidden beasts beating me into submission
Эти скрытые звери заставляют меня подчиниться.
Dddiction and lusts of my flesh draw me in
Запрет и похоть моей плоти притягивают меня.
I know I need to reach out, but I don't want to
Я знаю, что мне нужно протянуть руку, но я не хочу этого делать.
I need community, love in my life
Мне нужно общество, любовь в моей жизни.
The steadfast type of care that never ceases
Непоколебимая забота, которая никогда не прекращается.
Snd new mercies in the dawn of new light
Snd новые милосердия на заре Нового Света
I want to believe, and I don't want to be this way
Я хочу верить, и я не хочу быть таким.
I'm sick and tired of my self-absorbed dread
Я сыт по горло своим эгоцентричным страхом.
So where do I go, what do I do
Так куда же мне идти, что мне делать?
Get it all out of my head!
Выкинь все это из моей головы!
I will hope in the light
Я буду надеяться на свет,
I'm not giving up this fight
что не сдамся в этой битве.
I am reaching out for love with all my might
Я тянусь к любви изо всех сил.
Let me hope in the light
Позволь мне надеяться на свет.
Even if it takes my life
Даже если это отнимет у меня жизнь.
I will raise the banner up
Я подниму знамя.
With all my might
Изо всех сил.
All these emotions are crippling
Все эти эмоции калечат.
All the lies swim in my head
Вся ложь плывет у меня в голове.
Drowning my life in this madness
Топлю свою жизнь в этом безумии.
Even no rest in my bed
Даже в моей постели нет покоя.
I know I'm being dramatic
Я знаю, что драматизирую.
I know I'm hopelessly lost
Я знаю, что безнадежно заблудился.
So I want to go, and I want to do...
Так что я хочу уйти, и я хочу сделать...
Get it all out of my head!
Выкинь все это из моей головы!
I will hope in the light
Я буду надеяться на свет,
I'm not giving up this fight
что не сдамся в этой битве.
I am reaching out for love with all my might
Я тянусь к любви изо всех сил.
Let me hope in the light
Позволь мне надеяться на свет.
Even if it takes my life
Даже если это отнимет у меня жизнь.
I will raise the banner up
Я подниму знамя.
With all my might
Изо всех сил.





Writer(s): Samuel Ock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.