Sam Paglia - Naitropé Clebtropé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Paglia - Naitropé Clebtropé




Naitropé Clebtropé
Ночная бабочка
Scende la notte, la nebbia e anche la pioggia,
Опускается ночь, туман и дождь,
In casa ho il Martini, il chihuahua e la moglie che scoccia.
Дома у меня мартини, чихуахуа и жена, которая пилит.
Arturo ti ha detto in ufficio di un nuovo locale
Артуро рассказал мне в офисе о новом месте,
Che solo alla luce del giorno ha un aspetto normale.
Которое только при дневном свете выглядит нормально.
Ricordi negli anni 70 le gare di ballo
Помнишь, в 70-х, танцевальные конкурсы
E la coppa di peltro e cristallo che vincesti al Corallo,
И кубок из олова и хрусталя, который ты выиграла в "Коралло",
E tutti quei giorni passati davanti allo specchio
И все те дни, проведенные перед зеркалом,
Ahimè, lo stesso che oggi ti scopre ingrassato e più vecchio...
Увы, то же самое зеркало сегодня показывает тебя располневшей и постаревшей...
Naitropé Clebtropé
Ночная бабочка
Un locale più intrigante no non c'è
Более интригующего места нет
Il gestore lo conosco
Управляющего я знаю
Offre whisky a più non posso
Он предлагает виски без конца
E credi a me
И поверь мне,
Non c'è un perché!
В этом нет никакого подвоха!
Naitropé è un gran "cleb"
Ночная бабочка - отличный клуб
Di locali più piccanti non ve n'è
Более пикантных мест нет
Il gestore è amico mio
Управляющий - мой друг
Fa dei cocktail come un dio
Он делает коктейли, как бог
Del Clebtropé è proprio il re!
Он настоящий король Ночной бабочки!
Naitropé Clebtropé
Ночная бабочка
C'è un divano rosso e arancio in moplen
Там красный и оранжевый диван из ротанга
E una bionda ballerina
И блондинка-танцовщица
Con due occhi da bambina
С детскими глазами
Senti a me
Послушай меня,
Lei ha mica te? si!
Она ведь не для тебя? А вот и да!
Appena tua moglie si abbiocca
Как только твоя жена задремлет,
Fai presto a svegliarla:
Ты быстро ее разбудишь:
"Si, cara' vai a letto
"Да, дорогая, иди спать,
La tele io resto a guardarla".
Я останусь посмотреть телевизор".
Si dice che il Night Club Tropez non apra i battenti
Говорят, что Ночной клуб "Tropez" не открывает свои двери
Non prima che l'una e dieci - una e venti.
Раньше часа десяти - часа двадцати.
Chissà se la Franca, il Paolo, la Bruna e Sergino
Интересно, Франка, Паоло, Бруна и Серджино,
Li trovo seduti ad un tavolo a bersi un Crodino
Найду ли я их за столиком, потягивающими "Кродино",
Sarebbe una gioia ballare una rumba con loro
Было бы здорово станцевать с ними румбу
Nel "cleb" gli amici più cari degli anni d'oro...
В клубе, с самыми дорогими друзьями золотых лет...
Naitropé Clebtropé
Ночная бабочка
Te l'ho già detto del divano di moplen?
Я уже говорил тебе про ротанговый диван?
La moquette anche nel bagno
Ковролин даже в ванной,
Come nei più ma è solo sogno
Как в самых лучших, но это всего лишь мечта,
E anche non c'è un perché!
И в этом тоже нет никакого подвоха!
Naitropé Clebtropé
Ночная бабочка
Con la testa a volte immagino com'è
Иногда я представляю себе, каково это
Di creare l'atmosfera un po' lussuosa e un po' falena
Создать атмосферу немного роскошную и немного легкомысленную
Del night club... che più non c'è.
Ночного клуба... которого больше нет.





Writer(s): Pagliarani Samuele

Sam Paglia - Night Club Tropez
Album
Night Club Tropez
date de sortie
17-11-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.