Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflecting Light (Live)
Reflektierendes Licht (Live)
Now
that
I've
worn
out,
I've
worn
out
the
world
Nun,
da
ich
mich
zermürbt
habe,
die
Welt
zermürbt
habe
I'm
on
my
knees
in
fascination
looking
through
the
night
Lieg'
ich
auf
Knien
vor
Faszination,
blicke
durch
die
Nacht
And
the
moon's
never
seen
me
before
Und
der
Mond
hat
mich
nie
zuvor
gesehen
But
I'm
reflecting
light
Aber
ich
reflektiere
Licht
I
rode
the
pain
down,
got
off
and
looked
up
Ich
bin
den
Schmerz
hinabgeritten,
stieg
ab
und
sah
auf
Looked
into
your
eyes
Sah
in
deine
Augen
The
last
open
windows
all
around
Die
letzten
offenen
Fenster
ringsum
My
dark
heart
lit
up
the
skies
Mein
dunkles
Herz
erhellte
den
Himmel
And
now
that
I've
worn
out,
I've
worn
out
the
world
Und
nun,
da
ich
mich
zermürbt
habe,
die
Welt
zermürbt
habe
I'm
on
my
knees
in
fascination
looking
through
the
night
Lieg'
ich
auf
Knien
vor
Faszination,
blicke
durch
die
Nacht
And
the
moon's
never
seen
me
before
Und
der
Mond
hat
mich
nie
zuvor
gesehen
But
I'm
reflecting
light
Aber
ich
reflektiere
Licht
Give
up
the
ground
under
your
feet
Gib
den
Boden
unter
deinen
Füßen
auf
Hold
on
to
nothing
for
good
Halte
dich
endgültig
an
nichts
fest
Turn
and
run
at
the
mean
dogs
chasing
you
Wende
dich
um
und
lauf
den
gemeinen
Hunden
entgegen,
die
dich
verfolgen
Stand-alone
and
misunderstood
Steh
allein
und
unverstanden
da
And
now
that
I've
worn
out,
I've
worn
out
the
world
Und
nun,
da
ich
mich
zermürbt
habe,
die
Welt
zermürbt
habe
I'm
on
my
knees
in
fascination
looking
through
the
night
Lieg'
ich
auf
Knien
vor
Faszination,
blicke
durch
die
Nacht
And
the
moon's
never
seen
me
before
Und
der
Mond
hat
mich
nie
zuvor
gesehen
But
I'm
reflecting
light
Aber
ich
reflektiere
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie A Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.