Sam Riggs - Wake the Dead - traduction des paroles en allemand

Wake the Dead - Sam Riggstraduction en allemand




Wake the Dead
Weck die Toten auf
Can you feel the beat
Kannst du den Beat spüren
Underneath your feet like a freight train comin bringin on the heat
Unter deinen Füßen, wie ein Güterzug, der kommt und die Hitze bringt
Crowd turned up and the kick drum thumpin ain't no time to think
Die Menge ist aufgeheizt und die Kick-Drum dröhnt, keine Zeit zu denken
Bout a fifty hour week and the tap we're runnin two more rounds a drinks
An eine 50-Stunden-Woche und das, was wir zapfen, noch zwei Runden Getränke
Got the gas in the tank get the pistons a pumpin
Der Tank ist voll, die Kolben pumpen
Oh. don't hold back just let it go
Oh, halt dich nicht zurück, lass einfach los
Oh. stompin out holes in a hardwood floor
Oh, stampf Löcher in den Hartholzboden
Shake the ground till ya wake the dead shake the ground till ya wake the dead
Erschüttere den Boden, bis du die Toten aufweckst, erschüttere den Boden, bis du die Toten aufweckst
Trouble walks in the door
Ärger kommt zur Tür herein
Hit ya hard like a jar a white lightnin steps out on the floor
Trifft dich hart wie ein Glas Schwarzgebrannter, tritt auf die Tanzfläche
She's shakin that thing in perfect timin three shots down
Sie schüttelt dieses Ding im perfekten Takt, drei Shots intus
Feelin ten feet tall gonna steal a dance you're spinnin her around
Fühle mich drei Meter groß, werde einen Tanz stehlen, du drehst sie herum
She's lookin at you like ya got a chance
Sie schaut dich an, als hättest du eine Chance
Oh. don't hold back just let it go
Oh, halt dich nicht zurück, lass einfach los
Oh. stompin out holes in a hardwood floor
Oh, stampf Löcher in den Hartholzboden
Shake the ground till ya wake the dead shake the ground till ya wake the dead
Erschüttere den Boden, bis du die Toten aufweckst, erschüttere den Boden, bis du die Toten aufweckst
Just put your hands in the air and sing from the heart if you really had a home in a trailer park
Heb einfach deine Hände in die Luft und sing aus vollem Herzen, wenn du wirklich ein Zuhause in einem Wohnwagenpark hattest
Ya see it doesn't matter where ya got your start the only thing that really matters is ya make your mark
Du siehst, es spielt keine Rolle, wo du angefangen hast, das Einzige, was wirklich zählt, ist, dass du deine Spuren hinterlässt
And givin it all you got till you drop's gonna take you from the bottom on the way to the top
Und alles zu geben, was du hast, bis du umfällst, wird dich von ganz unten auf dem Weg nach oben bringen
And everybody who stands up and says they made you are always gonna be the ones that try to break you
Und jeder, der aufsteht und sagt, dass er dich gemacht hat, wird immer derjenige sein, der versucht, dich zu brechen
But damn it ain't about your need to win
Aber verdammt, es geht nicht darum, dass du gewinnen musst
In the end success is the best revenge
Am Ende ist Erfolg die beste Rache
Ain't about the money at the end of the day cause everyone i give a damn about's at the front of the stage
Es geht nicht ums Geld am Ende des Tages, denn jeder, der mir etwas bedeutet, steht vorne auf der Bühne
Gettin it while we're young
Wir holen es uns, solange wir jung sind
Any way we can beg steal or borrow livin on the run
Auf jede Art, wie wir können, betteln, stehlen oder borgen, leben auf der Flucht
And partyin like there's no tomorrow burnin up the night
Und feiern, als gäbe es kein Morgen, verbrennen die Nacht
And shakin it down till the break a dawn
Und rocken es bis zum Morgengrauen
Ain't shuttin it down till the bottle's gone (gone gone gone gone gone)
Wir hören nicht auf, bis die Flasche leer ist (leer leer leer leer leer)
Oh. don't hold back just let it go
Oh, halt dich nicht zurück, lass einfach los
Oh. stompin out holes in a hardwood floor
Oh, stampf Löcher in den Hartholzboden
Shake the ground till ya wake the dead shake the ground till ya wake the dead
Erschüttere den Boden, bis du die Toten aufweckst, erschüttere den Boden, bis du die Toten aufweckst
Shake the ground till ya wake the dead shake the ground till ya wake the dead
Erschüttere den Boden, bis du die Toten aufweckst, erschüttere den Boden, bis du die Toten aufweckst





Writer(s): Samuel Riggs, Chad Camp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.