Sam Roberts - Hard Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Roberts - Hard Road




Feel
Почувствуйте
Feel it grow
Почувствуй как она растет
In your mind
В твоем сознании
In your mind
В твоем сознании
Life
Жизнь
Is how you live it
-это то, как ты ее проживаешь.
Through time
Сквозь время
Through time
Сквозь время
And there's no desert sun
И нет солнца пустыни.
That is hot enough
Это достаточно горячо
To feed your fire
Чтобы разжечь твой огонь
We shipwreck like fools
Мы терпим кораблекрушение, как дураки.
Only to become
Только чтобы стать ...
The ocean's choir
Хор океана
And the sun dies until it's reborn
И Солнце умирает, пока не возродится вновь.
And there's no road
И дороги нет.
That ain't a hard road
Это не трудный путь.
To travel on
Чтобы путешествовать дальше
Got lost on my way
Заблудился на своем пути
But you
Но ты
Found the road again
Я снова нашел дорогу.
Stay true to your friends
Оставайся верным своим друзьям.
Cause they'll save you
Потому что они спасут тебя
In the end
В конце
There must be something in the air, in the air
Должно быть, что-то витает в воздухе, в воздухе.
Some kind of answer to my prayers, to my prayers
Какой-то ответ на мои молитвы, на мои молитвы.
Some kind of answer to my prayers
Какой-то ответ на мои молитвы.
Been dying since the day I was born
Я умираю со дня своего рождения
Cause there's no road
Потому что дороги нет
That ain't a hard road
Это не трудный путь.
To travel on
Чтобы путешествовать дальше
I have a vision in my mind
У меня есть видение в голове.
Of a life that I've left behind
О жизни, которую я оставил позади.
Yeah, can't you see that
Да, разве ты не видишь этого?
Lost souls
Потерянные души
Can't swim
Не умею плавать.
You know you'll sink
Ты знаешь, что утонешь.
But you still jump in
Но ты все равно прыгаешь.
And it's alright
И все в порядке.
To get caught
Чтобы быть пойманным
Stealing back
Крадусь назад
What you've lost
Что ты потерял?
Yeah, don't you know that
Да, разве ты не знаешь этого?
Lost souls
Потерянные души
Can't swim
Не умею плавать.
You beat them back
Ты отбиваешь их.
Or they'll drag you in
Или они затащат тебя сюда.
And I can't say
И я не могу сказать ...
That I am sorry
Что я сожалею
For all my medicines
За все мои лекарства.
And you try to find a love
И ты пытаешься найти любовь.
That'll see you through your darkest days
Это поможет тебе пережить твои самые темные дни.
And her soft brown hair
И ее мягкие каштановые волосы.
Is as long as a Canadian highway
Она такая же длинная, как канадское шоссе.
And the sun dies until it's reborn
И Солнце умирает, пока не возродится вновь.
But there's no road
Но дороги нет.
That ain't a hard road
Это не трудный путь.
To travel on
Чтобы путешествовать дальше
Been dying since the day I was born
Я умираю со дня своего рождения
Cause there's no road
Потому что дороги нет
That ain't a hard road
Это не трудный путь.
To travel on
Чтобы путешествовать дальше
There must be something in the air, in the air
Должно быть, что-то витает в воздухе, в воздухе.





Writer(s): Roberts Sam Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.