Paroles et traduction Sam Roberts - The Pilgrim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
pilgrim
like
you
Я
такой
же
Пилигрим,
как
и
ты.
I
was
only
passing
through
Я
просто
проходил
мимо.
You'll
never
know
my
name
Ты
никогда
не
узнаешь
моего
имени.
You'll
never
walk
in
my
shoes
Ты
никогда
не
окажешься
на
моем
месте.
I've
been
no
use
to
my
friends
Я
был
бесполезен
для
своих
друзей.
I've
been
no
use
to
myself
Я
был
бесполезен
для
самого
себя.
Now
I'm
looking
for
proof
that
I
ain't
someone
else
Теперь
я
ищу
доказательства
того,
что
я
не
кто-то
другой.
I
was
too
afraid
to
read
the
newspaper
Я
слишком
боялся
читать
газету.
Working
in
the
basement
of
a
skyscraper
Работа
в
подвале
небоскреба.
That's
why
I
roll
and
you
never
know
my
name
Вот
почему
я
катаюсь,
и
ты
никогда
не
узнаешь
моего
имени.
I'm
not
here
to
feel
the
bones
of
some
forgotten
saint
Я
здесь
не
для
того
чтобы
ощупывать
кости
какого
то
забытого
святого
I
know
who
I
am,
and
I
know
who
you
ain't
Я
знаю,
кто
я,
и
знаю,
кем
ты
не
являешься.
Spent
fifteen
days
in
solitary
confinement
Провел
пятнадцать
дней
в
одиночном
заключении.
Digging
a
hole
in
the
wall
Рыть
дыру
в
стене.
There's
no
escape,
they
said
you
need
realignment
Выхода
нет,
они
сказали,
что
тебе
нужна
перестройка.
Now
you're
praying
for
help
but
they
don't
hear
you
call
Теперь
ты
молишься
о
помощи,
но
они
не
слышат
твоего
зова.
I
was
too
afraid
to
read
the
newspaper
Я
слишком
боялся
читать
газету.
Working
in
the
basement
of
a
skyscraper
Работа
в
подвале
небоскреба.
That's
why
I
roll
and
you
never
know
my
name
Вот
почему
я
катаюсь,
и
ты
никогда
не
узнаешь
моего
имени.
Destination,
I
don't
care
Пункт
назначения,
мне
все
равно.
I
know
I'll
get
there
when
I'm
there
Я
знаю,
что
доберусь
туда,
когда
буду
там.
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
I've
got
more
troubles
than
a
diamond's
got
shine
У
меня
больше
проблем,
чем
у
бриллианта.
My
shoes
have
kicked
up
dust
from
here
to
somewhere
else
Мои
ботинки
подняли
пыль
отсюда
куда-то
еще.
Is
this
wanderlust
Это
жажда
странствий
Or
running
from
myself?
Или
убегаю
от
себя?
My
neck
was
in
the
noose,
but
now
I've
been
cut
loose
Моя
шея
была
в
петле,
но
теперь
я
свободен.
Put
out
to
graze
in
delicate
pastures
Выставлены
пастись
на
нежных
пастбищах
Now
I'm
waiting
for
someone
to
put
me
to
use
Теперь
я
жду
кого-нибудь,
кто
пустит
меня
в
ход.
I
hope
it's
clear
as
crystal
Надеюсь,
это
ясно,
как
хрусталь.
That
the
man
with
the
pistol
Это
тот
человек
с
пистолетом
Is
calling
all
the
shots
these
days
В
наши
дни
он
всем
заправляет
Now
I'll
be
on
my
way,
oh
А
теперь
я
пойду
своей
дорогой,
о
The
self-fulfilling
prophets
Самоисполняющиеся
пророки
They
been
lining
their
pockets
Они
набивали
карманы.
And
telling
me
that
it's
alright
И
говорит
мне,
что
все
в
порядке.
But
I
just
don't
buy
it
Но
я
просто
не
куплюсь
на
это.
Destination,
I
don't
care
Пункт
назначения,
мне
все
равно.
I
know
I'll
get
there
when
I'm
there
Я
знаю,
что
доберусь
туда,
когда
буду
там.
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
I've
got
more
troubles
than
a
diamond's
got
shine
У
меня
больше
проблем,
чем
у
бриллианта.
Destination,
I
don't
care
Пункт
назначения,
мне
все
равно.
I
know
I'll
get
there
when
I'm
there
Я
знаю,
что
доберусь
туда,
когда
буду
там.
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
I've
got
more
troubles
than
a
diamond's
got
shine
У
меня
больше
проблем,
чем
у
бриллианта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts Sam Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.