Sam Roberts - Them Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Roberts - Them Kids




No one feels more alone
Никто не чувствует себя более одиноким.
Than the children of a dying breed
Чем дети вымирающей породы.
You never feel at home
Ты никогда не чувствуешь себя как дома.
When you′re just another mouth to feed
Когда ты просто еще один рот, который нужно кормить.
I wanna live in geological time
Я хочу жить в геологическом времени.
Because I'm still in my biological prime
Потому что я все еще в расцвете сил.
If nobody listens, then who′s gonna hear?
Если никто не слушает, то кто услышит?
If nobody listens, will we disappear
Если никто не будет слушать, мы исчезнем?
Fling the man a quarter to play the sounds on his guitar
Бросьте мужчине четвертак, чтобы он сыграл на гитаре.
You're on a street corner
Ты на углу улицы.
Feeling like a patron of the arts
Чувствую себя меценатом.
And now the kids don't know how to dance
И теперь дети не умеют танцевать.
To rock and roll
Рок-н-ролл!
I said the kids don′t know
Я сказал, что дети не знают.
How to dance to rock and roll
Как танцевать под рок-н-ролл?
If nobody listens, then who′s gonna hear?
Если никто не слушает, то кто услышит?
If nobody listens, will we disappear
Если никто не будет слушать, мы исчезнем?
I just don't understand why
Я просто не понимаю почему
The kids don′t know how to dance to rock and roll
Дети не умеют танцевать под рок - н-ролл.
I said the kids don't know how to dance to rock and roll
Я сказал, что дети не умеют танцевать под рок-н-ролл.
They′re always on the phone
Они всегда на телефоне.
And they always gotta have control
И у них всегда должен быть контроль.
And now the kids don't know how to dance
И теперь дети не умеют танцевать.
To rock and roll
Рок-н-ролл!
Golden years are under attack (taking it back, taking it back)
Золотые годы под ударом (забираю их обратно, забираю их обратно).
The golden years are under attack (taking it back, taking it back)
Золотые годы под ударом (забираю их обратно, забираю их обратно).
Looking for an original voice
В поисках оригинального голоса
But the beaten path leaves little choice
Но проторенный путь не оставляет выбора.
The melody that you thought you found
Мелодия, которую ты думал, что нашел.
Well it feels that she′s been sleeping around
Такое чувство, что она спала с кем попало.
We were apostles
Мы были апостолами.
They were the high priests
Они были верховными жрецами.
We live the hustle
Мы живем в суете.
The keepers of the backbeat
Хранители бэкбита
We're under pressure to reconcile
На нас давят, чтобы мы помирились.
Our point of view with contemporary style
Наша точка зрения в современном стиле
It used to be that kids were the ones
Раньше было так, что дети были единственными.
Who knew how to get off
Кто знал, как выйти?
... But now it's only coming out as a cough
... Но теперь это всего лишь кашель.
I can′t sell my songs so I′m gonna have to give them away
Я не могу продавать свои песни, поэтому мне придется их раздавать.
I can't sell myself since my hair started turning grey
Я не могу продать себя с тех пор как мои волосы начали седеть
If nobody listens, then who′s gonna hear?
Если никто не слушает, то кто услышит?
If nobody listens, then will we disappear
Если никто не будет слушать, мы исчезнем?
I just don't understand why
Я просто не понимаю почему
The kids don′t know how to dance
Дети не умеют танцевать.
To rock and roll
Рок-н-ролл!
I said the kids don't know
Я сказал, что дети не знают.
How to dance to rock and roll
Как танцевать под рок-н-ролл?
The high priests are calling
Верховные жрецы взывают к тебе.
All disciples back in the fold
Все ученики вернулись в стадо.
Because the kids don′t know
Потому что дети не знают.
How to dance to rock and roll
Как танцевать под рок-н-ролл?





Writer(s): Roberts Sam Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.