Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
love
is
dark
thoughts
as
it
is
bright
lights
Наша
любовь-это
темные
мысли,
как
и
яркие
огни.
It's
the
sound
of
a
teardrop
falling
down
from
a
great
height
Это
звук
слезы,
падающей
с
большой
высоты.
So
don't
let
go,
let
waters
flow
Так
что
не
отпускай,
пусть
вода
течет.
And
babe
you
have
nothing
to
fear
for
И
Детка
тебе
нечего
бояться
This
is
as
real
as
the
rain
Это
так
же
реально,
как
дождь.
My
love
for
you
is
as
deep
as
a
coalmine
Моя
любовь
к
тебе
глубока,
как
угольная
шахта.
You
move
like
moonshine
straight
to
my
head
Ты
двигаешься
как
Лунный
свет
прямо
мне
в
голову
This
is
a
story
line
we
write
from
the
same
bed
Это
сюжет,
который
мы
пишем
в
одной
постели.
You
had
for
sale
a
holy
grail
У
тебя
был
на
продажу
Святой
Грааль.
And
babe
you
have
nothing
to
fear
for
И
Детка
тебе
нечего
бояться
This
is
as
real
as
the
rain
Это
так
же
реально,
как
дождь.
My
love
for
you
is
as
deep
as
a
coalmine
Моя
любовь
к
тебе
глубока,
как
угольная
шахта.
And
our
love
is
dark
thoughts
as
it
is
bright
lights
И
наша
любовь-это
темные
мысли,
как
и
яркие
огни.
And
it's
the
sound
of
a
teardrop
falling
down
from
a
great
height
И
это
звук
слезы,
падающей
с
большой
высоты.
And
babe
you
have
nothing
to
fear
for
И
Детка
тебе
нечего
бояться
This
is
as
real
as
the
rain
Это
так
же
реально,
как
дождь.
My
love
for
you
is
as
deep
as
a
coalmine
Моя
любовь
к
тебе
глубока,
как
угольная
шахта.
No,
babe
you
have
nothing
to
fear
for
Нет,
детка,
тебе
нечего
бояться.
This
is
as
real
as
the
rain
Это
так
же
реально,
как
дождь.
My
love
for
you
is
as
deep
as
a
coalmine
Моя
любовь
к
тебе
глубока,
как
угольная
шахта.
If
you
were
marked
with
a
bullet
Если
бы
ты
был
помечен
пулей
...
I'd
jump
in
front
of
it
Я
бы
прыгнул
перед
ним.
I'd
rather
die
for
love
than
die
for
the
want
of
it
Я
лучше
умру
за
любовь,
чем
за
ее
отсутствие.
Forever
alive,
forever
forward
Вечно
живой,
вечно
вперед.
I
have
no
use
at
all
for
any
more
words
Мне
больше
не
нужны
никакие
слова.
I'd
take
on
all
of
your
sorrows
for
mine
my
dear
Я
бы
взял
на
себя
все
твои
печали
ради
моей
дорогой
Till
the
days
run
clear
Пока
дни
не
станут
ясными
Until
they
start
to
shine
Пока
они
не
засияют.
Coming
through
your
window
Я
вхожу
в
твое
окно.
Head
on
the
pillow
Голова
на
подушке.
The
sight
is
honey
for
my
mind
girl
Это
зрелище-мед
для
моего
разума,
девочка.
And
i've
been
digging,
ever
deeper
И
я
копал
все
глубже
и
глубже.
This
love
gets
easier
the
more
it's
sung
to
Эта
любовь
становится
легче,
чем
больше
ее
поют.
The
more
it
rings
true
Тем
больше
это
звучит
правдиво
The
more
I
find
the
breath
to
help
sing
with
these
miner's
lungs
Чем
больше
я
нахожу
дыхание,
чтобы
помочь
петь
этим
легким
Шахтера.
Take
on
all
of
your
sorrows
for
mine
my
dear
Прими
все
свои
печали
за
мои
дорогая
Till
the
days
run
clear
Пока
дни
не
станут
ясными
Until
they
start
to
shine
Пока
они
не
засияют.
Coming
through
your
window
Я
вхожу
в
твое
окно.
Head
on
your
pillow
Положи
голову
на
подушку.
The
sight
is
honey
for
my
mind
Это
зрелище-мед
для
моего
разума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts Sam Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.