Sam Roberts - A Stone Would Cry Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Roberts - A Stone Would Cry Out




The cinematic after effects of alcohol
Кинематографические последствия алкоголя
Have led me to believe
Вы заставили меня поверить
That there's nothing more beautiful
Что нет ничего прекраснее.
Than a face as it starts to fade
Чем лицо, когда оно начинает исчезать.
From your memory
Из твоей памяти.
What had once been clear as the day
То, что когда-то было ясно, как день,
Obscured by the shade
скрыто тенью.
And I was always the thorn to your rose
И я всегда был шипом на твоей Розе.
A long string of disappointing days
Длинная череда разочаровывающих дней.
Led me to concede that I'd been losing sleep
Это заставило меня признать, что я потерял сон.
And I'm tired and frayed at the seams
И я устал и изношен по швам.
And things are changing in me
И все меняется во мне.
It's been two hard months
Это были два тяжелых месяца.
Since I could call you my own, it cuts to the bone
С тех пор как я могу назвать тебя своей, это ранит до костей.
Is there anything that I can do
Есть ли что-нибудь, что я могу сделать?
When I've been turned into stone?
Когда я превращусь в камень?
But I was always the thorn to your rose
Но я всегда был шипом на твоей Розе.
Some doors are better left closed
Некоторые двери лучше оставить закрытыми.
You move like a rolling wave
Ты двигаешься, как накатывающая волна.
One that don't fade when it's gone
Тот, который не исчезнет, когда его не станет.
Beyond a doubt it gets so hard
Вне всякого сомнения, это становится так трудно.
That a stone would cry out
Что камень будет кричать.
I know there's a lesson in here
Я знаю, что здесь есть урок.
But it's so hard to find
Но это так трудно найти,
I've been searching my mind
я искал свой разум.
A little pearl of wisdom for the later years
Маленькая жемчужина мудрости на долгие годы.
When the thread of this life starts to unwind
Когда нить этой жизни начинает разматываться ...
I never had to fight for my love
Мне никогда не приходилось бороться за свою любовь.
But that's over I know
Но все кончено я знаю
It's just how it goes
Просто так все и происходит.
I never had to fight for my love
Мне никогда не приходилось бороться за свою любовь.
But that's over I know
Но все кончено я знаю
It's just how it goes
Просто так все и происходит.
And you move like a rolling wave
И ты двигаешься, как накатывающая волна.
One that don't fade when it's gone
Тот, который не исчезнет, когда его не станет.
Beyond a doubt it gets so hard, it gets so hard
Вне всякого сомнения, это становится так трудно, это становится так трудно
That a stone would cry out
Что камень будет кричать.
Some doors are better left closed
Некоторые двери лучше оставить закрытыми.
Some say this place makes it hard to hold your head up
Некоторые говорят, что в этом месте трудно держать голову высоко.
Some days this face makes me feel like I've been set up
Иногда это лицо заставляет меня чувствовать, что меня подставили.





Writer(s): Sam Lewis Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.