Paroles et traduction Sam Roberts - End of the Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witness
the
end
of
the
empire,
the
Romans
of
our
time
Свидетели
конца
империи,
римляне
нашего
времени.
Start
little
fires
then
they
get
too
high
Разожгите
маленькие
костры,
а
потом
они
поднимутся
слишком
высоко.
You
fan
the
flames
and
they
still
remain
Ты
раздуваешь
пламя,
и
оно
все
еще
остается.
Long
after
you
lose
desire
Еще
долго
после
того,
как
ты
потеряешь
желание.
Then
a
breakdown
turns
to
a
heart
attack
Затем
нервный
срыв
превращается
в
сердечный
приступ.
And
it′s
far
too
late,
you'll
never
bring
it
back
И
уже
слишком
поздно,
ты
никогда
не
вернешь
его
обратно.
You
can
take
what
you
want
from
me
Ты
можешь
взять
у
меня
все,
что
хочешь.
But
you
better
believe
that
I
can
see
you
Но
тебе
лучше
поверить,
что
я
вижу
тебя.
Watch
the
sun
set
on
the
empire
Смотри,
Как
солнце
садится
над
империей.
One
last
round
as
it
goes
down
Один
последний
раунд,
пока
он
идет
вниз.
Start
a
little
fire
in
your
best
attire
Разожги
огонь
в
своем
лучшем
наряде.
You
can
blame
the
gin
for
the
mess
you′re
in
Ты
можешь
винить
Джин
за
то,
что
ты
влип.
Take
a
pension
and
retire
Бери
пенсию
и
уходи
на
пенсию.
Then
a
breakdown
turns
to
a
heart
attack
Затем
нервный
срыв
превращается
в
сердечный
приступ.
And
it's
far
too
late,
you'll
never
bring
it
back
И
уже
слишком
поздно,
ты
никогда
не
вернешь
его
обратно.
You
can
take
what
you
want
from
me
Ты
можешь
взять
у
меня
все,
что
хочешь.
But
you
better
believe
that
I
can
see
you
Но
тебе
лучше
поверить,
что
я
вижу
тебя.
You
can
run
but
you
can′t
hide
Ты
можешь
бежать,
но
не
можешь
спрятаться.
From
that
feeling
buried
deep
inside
От
этого
чувства,
похороненного
глубоко
внутри.
Let′s
forget
if
only
for
tonight
Давай
забудем
хотя
бы
на
эту
ночь
Hold
your
lover
and
your
secrets
tight
Крепко
держи
своего
возлюбленного
и
свои
секреты.
We're
all
wasted
Мы
все
впустую.
You
know
the
end,
I
can
taste
it
Ты
знаешь
конец,
я
чувствую
его
вкус.
I′m
walking
away
this
time
На
этот
раз
я
ухожу.
I'm
leaving
it
all
behind
Я
оставляю
все
это
позади.
Breakdown
turns
into
a
heart
attack
Нервный
срыв
превращается
в
сердечный
приступ.
And
it′s
far
too
late,
you'll
never
bring
it
back
И
уже
слишком
поздно,
ты
никогда
не
вернешь
его
обратно.
You
can
take
what
you
want
from
me
Ты
можешь
взять
у
меня
все,
что
хочешь.
But
you
better
believe
that
I
can
see
you
Но
тебе
лучше
поверить,
что
я
вижу
тебя.
Stick
to
the
facts
′cause
the
facts
don't
lie
Придерживайся
фактов,
потому
что
факты
не
лгут
.
Stick
to
your
guns
when
the
bullets
fly
Держитесь
за
оружие,
когда
летят
пули.
Stick
to
the
wall
when
the
light
sweeps
by
Держись
за
стену,
когда
свет
проносится
мимо.
Stick
in
the
mud
over
one
in
the
eye
Воткни
палку
в
грязь
поверх
одного
в
глаз.
One
part
breaks
it
was
made
defective
Одна
часть
ломается,
ее
сделали
неполноценной.
The
wheel
don't
turn
′cause
it′s
all
connected
Колесо
не
вращается,
потому
что
все
это
связано.
Six
feet
down
being
resurrected
На
глубине
шести
футов
меня
воскрешают.
Heart
says
yes
but
your
body
rejects
it
Сердце
говорит
"Да",
но
твое
тело
отвергает
это.
You
can
take
what
you
want
from
me
Ты
можешь
взять
у
меня
все,
что
хочешь.
But
you
better
believe
that
I
can
see
you
Но
тебе
лучше
поверить,
что
я
вижу
тебя.
You
can
take
what
you
want
from
me
Ты
можешь
взять
у
меня
все,
что
хочешь.
But
you
better
believe
that
I
can
see
you
Но
тебе
лучше
поверить,
что
я
вижу
тебя.
You
can
run
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
не
можешь
спрятаться.
From
that
feeling
buried
deep
inside
От
этого
чувства,
похороненного
глубоко
внутри.
Let′s
forget
if
only
for
tonight
Давай
забудем
хотя
бы
на
эту
ночь
Hold
your
lover
and
your
secrets
tight
Крепко
держи
своего
возлюбленного
и
свои
секреты.
We're
all
wasted
Мы
все
впустую.
You
know
the
end,
I
can
taste
it
Ты
знаешь
конец,
я
чувствую
его
вкус.
I′m
walking
away
this
time
На
этот
раз
я
ухожу.
I'm
leaving
it
all
behind
Я
оставляю
все
это
позади.
I′m
walking
away
this
time
На
этот
раз
я
ухожу.
I'm
leaving
it
all
behind
Я
оставляю
все
это
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts Sam Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.