Sam Roberts - End of the Empire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Roberts - End of the Empire




Witness the end of the empire, the Romans of our time
Свидетели конца империи, римляне нашего времени.
Start little fires then they get too high
Разожгите маленькие костры, а потом они поднимутся слишком высоко.
You fan the flames and they still remain
Ты раздуваешь пламя, и оно все еще остается.
Long after you lose desire
Еще долго после того, как ты потеряешь желание.
Then a breakdown turns to a heart attack
Затем нервный срыв превращается в сердечный приступ.
And it′s far too late, you'll never bring it back
И уже слишком поздно, ты никогда не вернешь его обратно.
You can take what you want from me
Ты можешь взять у меня все, что хочешь.
But you better believe that I can see you
Но тебе лучше поверить, что я вижу тебя.
Watch the sun set on the empire
Смотри, Как солнце садится над империей.
One last round as it goes down
Один последний раунд, пока он идет вниз.
Start a little fire in your best attire
Разожги огонь в своем лучшем наряде.
You can blame the gin for the mess you′re in
Ты можешь винить Джин за то, что ты влип.
Take a pension and retire
Бери пенсию и уходи на пенсию.
Then a breakdown turns to a heart attack
Затем нервный срыв превращается в сердечный приступ.
And it's far too late, you'll never bring it back
И уже слишком поздно, ты никогда не вернешь его обратно.
You can take what you want from me
Ты можешь взять у меня все, что хочешь.
But you better believe that I can see you
Но тебе лучше поверить, что я вижу тебя.
You can run but you can′t hide
Ты можешь бежать, но не можешь спрятаться.
From that feeling buried deep inside
От этого чувства, похороненного глубоко внутри.
Let′s forget if only for tonight
Давай забудем хотя бы на эту ночь
Hold your lover and your secrets tight
Крепко держи своего возлюбленного и свои секреты.
We're all wasted
Мы все впустую.
You know the end, I can taste it
Ты знаешь конец, я чувствую его вкус.
I′m walking away this time
На этот раз я ухожу.
I'm leaving it all behind
Я оставляю все это позади.
Breakdown turns into a heart attack
Нервный срыв превращается в сердечный приступ.
And it′s far too late, you'll never bring it back
И уже слишком поздно, ты никогда не вернешь его обратно.
You can take what you want from me
Ты можешь взять у меня все, что хочешь.
But you better believe that I can see you
Но тебе лучше поверить, что я вижу тебя.
Stick to the facts ′cause the facts don't lie
Придерживайся фактов, потому что факты не лгут .
Stick to your guns when the bullets fly
Держитесь за оружие, когда летят пули.
Stick to the wall when the light sweeps by
Держись за стену, когда свет проносится мимо.
Stick in the mud over one in the eye
Воткни палку в грязь поверх одного в глаз.
One part breaks it was made defective
Одна часть ломается, ее сделали неполноценной.
The wheel don't turn ′cause it′s all connected
Колесо не вращается, потому что все это связано.
Six feet down being resurrected
На глубине шести футов меня воскрешают.
Heart says yes but your body rejects it
Сердце говорит "Да", но твое тело отвергает это.
You can take what you want from me
Ты можешь взять у меня все, что хочешь.
But you better believe that I can see you
Но тебе лучше поверить, что я вижу тебя.
You can take what you want from me
Ты можешь взять у меня все, что хочешь.
But you better believe that I can see you
Но тебе лучше поверить, что я вижу тебя.
You can run but you can't hide
Ты можешь бежать, но не можешь спрятаться.
From that feeling buried deep inside
От этого чувства, похороненного глубоко внутри.
Let′s forget if only for tonight
Давай забудем хотя бы на эту ночь
Hold your lover and your secrets tight
Крепко держи своего возлюбленного и свои секреты.
We're all wasted
Мы все впустую.
You know the end, I can taste it
Ты знаешь конец, я чувствую его вкус.
I′m walking away this time
На этот раз я ухожу.
I'm leaving it all behind
Я оставляю все это позади.
I′m walking away this time
На этот раз я ухожу.
I'm leaving it all behind
Я оставляю все это позади.
For you
Для тебя





Writer(s): Roberts Sam Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.