Sam Roberts - Love at the End of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Roberts - Love at the End of the World




This is love at the end of the world
Это любовь на краю света.
You don't need diamonds and you don't need pearls
Тебе не нужны бриллианты и жемчуг.
Water boils on the seven seas
Вода кипит на семи морях.
Rivers of blood and she's setting me free
Реки крови, и она освобождает меня.
And you're still near me, baby
И ты все еще рядом со мной, детка.
Smoke rising from an open field
Дым поднимается над открытым полем.
Don't you know that the threat is real
Разве ты не знаешь, что угроза реальна?
From the top of Mount Kilimanjaro
С вершины горы Килиманджаро
You look around but you don't see snow
Ты смотришь вокруг, но не видишь снега.
The heat is rising, baby
Жара нарастает, детка.
This is love at the end of the world
Это любовь на краю света
There's still love
Любовь все еще существует
At the end of the world
На краю света.
Two wars and a revolution
Две войны и революция.
Got me praying for absolution
Заставил меня молиться об отпущении грехов.
There's blood on these hands, baby
На этих руках кровь, детка.
Preacher saying that the end is nigh
Проповедник говорит, что конец близок.
Standing on a soapbox a hundred feet high
Стою на мыльнице высотой в сто футов.
You're still by my side, baby
Ты все еще рядом со мной, детка.
Light fades, becomes shade
Свет тускнеет, становится тенью.
You're holding on but you're slipping away
Ты держишься, но ты ускользаешь.
Till I can't feel you anymore
Пока я не перестану чувствовать тебя.
This is love at the end of the world
Это любовь на краю света
There's still love
Любовь все еще существует
At the end of the world
На краю света.
Red lips, alabaster hands
Алые губы, алебастровые руки.
Ooh girl, what you do to a man
О, девочка, что ты делаешь с мужчиной
The heat is rising, baby
Жара нарастает, детка.
You don't think, you just follow the herd
Ты не думаешь, ты просто следуешь за стадом.
And you don't need bullets for a war of words now
И теперь тебе не нужны пули для словесной войны.
They want what we've got, baby
Им нужно то, что у нас есть, детка.
Light fades, becomes shade
Свет тускнеет, становится тенью.
You're holding on but you're slipping away
Ты держишься, но ты ускользаешь.
Till I can't feel you anymore
Пока я не перестану чувствовать тебя.
This is love at the end of the world
Это любовь на краю света
There's still love
Любовь все еще существует
At the end of the world
На краю света.
This is love at the end of the world
Это любовь на краю света
There's still love
Любовь все еще существует
At the end of the world
На краю света.





Writer(s): Roberts Sam Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.