Paroles et traduction Sam Ryder - Tiny Riot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
feeling,
there's
a
fire
Есть
чувство,
есть
огонь,
There′s
a
whisper
preaching
to
the
choir
Есть
шёпот,
проповедующий
хору,
Take
the
leaders
and
the
liars
Возьми
лидеров
и
лжецов,
Throw
your
fears
on
the
funeral
pyre
Брось
свои
страхи
на
погребальный
костёр.
Keep
on
breathing,
don't
go
under
Продолжай
дышать,
не
уходи
под
воду,
Keep
your
ear
to
the
ground,
hear
the
thunder
Прислушайся
к
земле,
услышь
гром,
When
the
earth
quakes
and
the
ground
shakes
Когда
земля
дрожит
и
земля
трясётся,
Throw
your
passion
to
the
wind
when
the
storm
breaks
Брось
свою
страсть
на
ветер,
когда
разразится
буря.
Mother,
sister,
father,
brother
Мать,
сестра,
отец,
брат,
Step
into
the
light
and
Вступите
в
свет
и
Start
a
tiny
riot
Начните
крошечный
бунт,
Stop
being
so
goddamn
quiet
Перестаньте,
чёрт
возьми,
молчать,
Got
a
spark
in
your
heart
so
strike
it
В
твоём
сердце
есть
искра,
так
зажги
её,
Crush
your
way
up
here
Пробейтесь
сюда,
Turn
the
pouring
rain
to
a
tidal
wave
Превратите
проливной
дождь
в
приливную
волну
And
fight
it
И
сразитесь
с
ней,
Got
something
inside,
don't
hide
it
Внутри
тебя
что-то
есть,
не
скрывай
этого,
Like
dynamite
ignitin′
Как
динамит,
воспламеняющийся,
Crush
your
way
up
here
Пробейтесь
сюда,
Turn
the
pouring
rain
to
the
wave
Превратите
проливной
дождь
в
волну
Of
a
tiny
riot
Крошечного
бунта.
Take
the
music,
learn
to
use
it
Возьмите
музыку,
научитесь
её
использовать,
Turn
it
up
′til
your
speakers
blow
fuses
Включите
её,
пока
не
перегорят
динамики,
Learn
the
rhythm,
but
never
lose
it
Изучите
ритм,
но
никогда
не
теряйте
его,
Keep
on
moving
'til
you
know
what
the
truth
is
Продолжайте
двигаться,
пока
не
узнаете,
что
есть
истина.
If
butterflies
can
use
their
wings
to
turn
the
wind
to
hurricanes
Если
бабочки
могут
использовать
свои
крылья,
чтобы
превратить
ветер
в
ураганы,
You
and
I
can
break
the
chains,
it
takes
a
day
to
Ты
и
я
можем
разорвать
цепи,
потребуется
день,
чтобы
Start
a
tiny
riot
Начать
крошечный
бунт,
Stop
being
so
goddamn
quiet
Перестаньте,
чёрт
возьми,
молчать,
Got
a
spark
in
your
heart
so
strike
it
В
твоём
сердце
есть
искра,
так
зажги
её,
Crush
your
way
up
here
Пробейтесь
сюда,
Turn
the
pouring
rain
to
a
tidal
wave
Превратите
проливной
дождь
в
приливную
волну
And
fight
it
И
сразитесь
с
ней,
Got
something
inside,
don′t
hide
it
Внутри
тебя
что-то
есть,
не
скрывай
этого,
Like
dynamite
igniting
Как
динамит,
воспламеняющийся,
Crush
your
way
up
here
Пробейтесь
сюда,
Turn
the
pouring
rain
to
the
wave
Превратите
проливной
дождь
в
волну
Of
a
tiny
riot
Крошечного
бунта.
In
the
darkness
there's
a
light
Во
тьме
есть
свет,
You
can
find
it
if
you
try
Ты
можешь
найти
его,
если
попытаешься,
If
you
open
up
your
eyes
Если
ты
откроешь
глаза,
If
you′re
drifting
out
to
sea
Если
ты
уплываешь
в
море,
You
can
just
hold
on
to
me
Ты
можешь
просто
держаться
за
меня,
We'll
make
it
to
the
other
side
Мы
доберёмся
до
другой
стороны
And
start
a
tiny
riot
И
начнём
крошечный
бунт,
Stop
being
so
goddamn
quiet
Перестаньте,
чёрт
возьми,
молчать,
Got
a
spark
in
your
heart
so
strike
it
В
твоём
сердце
есть
искра,
так
зажги
её,
Crush
your
way
up
here
Пробейтесь
сюда,
Turn
the
pouring
rain
to
a
tidal
wave
Превратите
проливной
дождь
в
приливную
волну
And
fight
it
И
сразитесь
с
ней,
Got
something
inside,
don′t
hide
it
Внутри
тебя
что-то
есть,
не
скрывай
этого,
Like
dynamite
ignitin'
Как
динамит,
воспламеняющийся,
Crush
your
way
up
here
Пробейтесь
сюда,
Turn
the
pouring
rain
to
the
wave
Превратите
проливной
дождь
в
волну
Of
a
tiny
riot
Крошечного
бунта.
Oh
yeah,
good
God
I'm-
О
да,
Боже
мой,
я...
Crush
your
way
up
here
Пробейтесь
сюда,
Turn
the
pouring
rain
to
a
tidal
wave
Превратите
проливной
дождь
в
приливную
волну
And
fight
it
И
сразитесь
с
ней,
Got
something
inside,
don′t
hide
it
Внутри
тебя
что-то
есть,
не
скрывай
этого,
Like
dynamite
ignitin′
Как
динамит,
воспламеняющийся,
Crush
your
way
up
here
Пробейтесь
сюда,
Turn
the
pouring
rain
to
the
wave
Превратите
проливной
дождь
в
волну
Of
a
tiny
riot
Крошечного
бунта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Victoria Wadge, Sam Ryder, Max Wolfgang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.