Sam Sam - 15 Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam Sam - 15 Años




15 Años
15 Years
Esto que platico
This is how they talk
Allá en un lejano país
In a faraway land
A unos chavos que venían de
About some homies coming from
Un concierto de rock
A rock concert
En una hermosa noche de primavera.
On a beautiful spring night.
Venían de un concierto
They were coming from a concert
Cuando fueron interceptados
When they were stopped
Por judiciales uniformados.
By some suited-up officers.
Sirenas llorando, balazos al aire,
Sirens wailing, shots in the air,
Mentadas de madre decían
Cursing obscenities
Los judiciales uniformados.
The suited-up officers.
No supieron que hacer
They didn't know what to do
Todo fue demasiado rápido
It all happened too fast
De la noche a la mañana
Overnight
Ya eran los culpables de homicidio y
They were guilty of murder and
Violación.
Rape.
El tiempo paso y paso
Time went on and on
Careos y más careos
Lineups and more lineups
Y por ultimo el juez los sentencio
And finally, the judge sentenced them
A 30 años de estar en prisión.
To 30 years in prison.
Todos los testigos eran falsos
All the witnesses were fake
Así lo decían los rockanroleros
That's what the rockers said
Y las personas que lo atestiguaron
And the people who witnessed it
Para ellos
As far as they're concerned
De la noche a la mañana desaparecieron.
Disappeared overnight.
Esos son mi comandante
That's them, my commander
Vamos a darles pa tras
Let's kick their asses
Pinches pelos parados
Damn longhairs
No se la van a acabar
They're not going to get away with it
No se la van a acabar...
They're not going to get away with it...
Sirenas llorando, balazos al aire,
Sirens wailing, shots in the air,
Mentadas de madre decían
Cursing obscenities
Los judiciales y uniformados.
The suited-up officers.
Golpes por aquí, golpes por allá
Beatings over here, beatings over there
El chivo expiatorio había caído ya
The scapegoat had fallen
Golpes por aquí, golpes por allá
Beatings over here, beatings over there
La noche perfecta para rockanrolear
The perfect night to rock and roll
Quince largos años
Fifteen long years
Se aventaron en presidio
They threw themselves in prison
Soportando injusticias y
Enduring injustices and
Y un delito no cometido.
A crime that was never committed.
Quince primaveras
Fifteen springs
Se pasaron ahí tras las rejas.
They spent behind bars.
Esos mi comandante
That's them, my commander
Vamos a darles pa tras
Let's kick their asses
Pinches pelos parados
Damn longhairs
No se la van a acabar
They're not going to get away with it
No se la van a acabar...
They're not going to get away with it...
Sirenas llorando, balazos al aire,
Sirens wailing, shots in the air,
Mentadas de madre decían
Cursing obscenities
Los judiciales y uniformados.
The suited-up officers.
Sangre por aquí, sangre por allá
Blood over here, blood over there
El chivo expiatorio había caído ya
The scapegoat had fallen
Sangre por aquí, sangre por allá
Blood over here, blood over there
La noche llora que barbaridad.
The night weeps, what a tragedy.
Sangre por aquí, sangre por allá
Blood over here, blood over there
El chivo expiatorio había caído ya
The scapegoat had fallen
Sangre por aquí, sangre por allá
Blood over here, blood over there
La noche perfecta para rockanrolear.
The perfect night to rock and roll.





Writer(s): serafín espinal espinal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.