Sam Sam - Atole Con el Dedo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam Sam - Atole Con el Dedo (En Vivo)




Atole Con el Dedo (En Vivo)
Atole with the Finger (Live)
Quiero que tu
I want you to
Mires hacia atrás
Look back
Y que veas la miseria
And see the misery
En que nuestro pueblo está.
Our people are in.
Abre los ojos
Open your eyes
No seas borregote están matando
Don't be a sheep they are killing
Lentamente con este juego.
Slowly with this game.
Mira hacia atrás
Look back
Abre un libro
Open a book
Y ve las tranzas
And see the tricks of
De Samanta y Bonfilio.
Samanta and Bonfilio.
Hoy el pueblo está pagando
Today the people are paying
El buen manejo de sus riquezas
For the good handling of their wealth
Nos dejaron endrogados
They left us drugged
Y hundidos en la miseria.
And plunged into misery.
Desde Chiapas a Tijuana
From Chiapas to Tijuana
La gente trabaja, o no rinde su sueldo
People work, or their pay does not give
La leche es muy cara los frijoles más
Milk is very expensive, beans even more
El pueblo se enoja diarrea les da.
The people get angry, they get diarrhea.
Doce largas horas de trabajo agotador
Twelve long hours of exhausting work
Guiando a los bueyes bajo este sol
Guiding the oxen under this sun
La tierra se abre bajo el arado
The earth opens up under the plow
La semilla entra quiete germinar.
The seed enters, wanting to germinate.
Su cuerpo resiente el duro trabajo
His body feels the hard work
Los bueyes de doblan
The oxen bend
No quieren caminar.
They do not want to walk.
Desde Chiapas a Tijuana
From Chiapas to Tijuana
La gente trabaja no rinde su sueldo
People work, their pay does not give
La leche es muy cara los frijoles más
Milk is very expensive, beans even more
El pueblo se enoja diarrea les da.
The people get angry, they get diarrhea.
Atole con el dedo - es lo que les dieron
Atole with the finger - that's what they gave them
Atole con el dedo - es lo que nos dan
Atole with the finger - that's what they give us
Atole con el dedo - es lo que les dieron
Atole with the finger - that's what they gave them
Atole con el dedo - es lo que nos dan.
Atole with the finger - that's what they give us.
Samanta acorralada - vende las tierritas
Samanta cornered - sells the lands
Bonfilio por ser un tranza - se quedó en Francia
Bonfilio for being a crook - stayed in France
Gonzálo con sus chiles - mataba estudiantes
Gonzálo with his chilies - killed students
Luisisto y sus halcones - que eran matones
Luisisto and his hawks - they were thugs
El tío y su negro - espantaba al pueblo.
The uncle and his black man - frightened the people.
Se arma la guerra en Chiapas
War breaks out in Chiapas
Matan a Colosio
Colosio is killed
Salinas con la lana
Salinas with the money
Se hace ojo de hormiga.
Becomes an ant's eye.
Sale el chupacabras
The chupacabras comes out
Embobando al pueblo
Tricking the people
Todos felices todos contentos
Everybody happy, everybody happy
Con las riquezas que el gobierno nos dá.
With the riches that the government gives us.
Atole con el dedo - es lo que nos dieron
Atole with the finger - that's what they gave us
Atole con el dedo - es lo que nos dan
Atole with the finger - that's what they give us
Atole con el dedo - es lo que nos dieron
Atole with the finger - that's what they gave us
Atole con el dedo - es lo que nos dan.
Atole with the finger - that's what they give us.
Hoy el pueblo contento está
Today the people are happy
Con el circo de Salinas
With the Salinas circus
Nos dejaron endrogados
They left us drugged
Y hundidos en la miseria.
And plunged into misery.
Desde Chiapas a Tijuana... etc.
From Chiapas to Tijuana... etc.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.