Paroles et traduction Sam Sam - Doble a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estan
llorando
los
niños
y
la
culpable
The
children
are
crying
and
the
culprit
No
eres
tu,
es
ese
maldito
vicio
It's
not
you,
it's
that
damn
vice
Que
de
mi
se
apodero
me
salgo
That
took
hold
of
me,
I'm
going
out
A
trabajar
para
taer
el
pan
el
vicio
To
work
to
bring
home
the
bread,
the
vice
Ami
me
jala
y
borracho
me
olvido,
Pulls
me
and
drunk
I
forget,
De
mi
hogar
estan
llorando
l0os
niños
My
home,
the
children
are
crying
Mal
vestidos
andan
ya
y
tu
mujer
Poorly
dressed
they
already
are
and
your
woman
Hermosa
la
espalda
no
me
das
Beautiful,
you
don't
turn
your
back
on
me
Me
ayudas
a
levantarme
You
help
me
get
up
Levantas
mi
moral
es
vicio
ami
me
jala
You
lift
my
morale,
the
vice
pulls
me
Y
borracho
me
olvido
de
mi
hogar
And
drunk
I
forget
my
home
Donde
a
quedado
esa
fuerza
de
voluntad
Where
has
that
willpower
gone
Si
siempre
rechze
la
doble
a
If
I
always
rejected
double
A
Golpeo
a
mis
hijos
los
dejo
sin
comer
I
hit
my
children,
I
leave
them
without
food
Me
pierdo
en
el
vicio
me
siento
como
un
rey
I
lose
myself
in
the
vice,
I
feel
like
a
king
Perdido
en
el
desierto
co
mo
un
montez
Lost
in
the
desert
like
a
savage
La
puerta
esta
cerrada
el
vicio
me
atrapo
The
door
is
closed,
the
vice
has
caught
me
Me
encuentro
solo
y
triste
remordimientos
I
find
myself
alone
and
sad
with
remorse
Ay
en
mi
le
pido
a
tata
dios
que
me
ayude
a
Oh,
I
ask
God
to
help
me
Encontrar
la
salida
y
el
camino
a
mi
hogar
To
find
the
way
out
and
the
way
back
home
A
mi
hogar
maldito
alcohol
maldito
alcohol
To
my
home,
cursed
alcohol,
cursed
alcohol
Mil
fantasias
hay
en
mi
mente
los
demonios
A
thousand
fantasies
are
in
my
mind,
the
demons
Me
acosan
ya,
una
cruz
ke
cargo
en
mis
sueños
They
are
harassing
me
already,
a
cross
I
carry
in
my
dreams
Me
golpean
los
diablos
sin
parar
The
devils
beat
me
without
stopping
Maldito
alcohol,
maldito,
alcohol
maldito,
Cursed
alcohol,
cursed,
alcohol
cursed,
Maldito
alcohol...
Cursed
alcohol...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): serafin espinal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.