Sam Sam - El Reo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam Sam - El Reo (En Vivo)




El Reo (En Vivo)
The Convict (Live)
Estoy llorando y recordando todo lo que me paso en prision
I'm crying and remembering everything that happened to me in prison
Estoy sufriendo por la madrisa que me dieron al llegar
I'm suffering because of the beating I received when I arrived
Estoy llorando estoy sufriendo estoy odiando y recordando
I'm crying, I'm suffering, I'm hating and remembering
En todos los periodicos yo sali
I was in all the newspapers
Toda la gente hablaba muy mal de mi
All the people talked very badly about me
Ahora que yo salgo en libertad el juez se disculpo
Now that I'm released, the judge apologized
Disiendo perdone usted me equiboque me equiboque
Saying, "Forgive me, I made a mistake, I made a mistake"
Con usted me equiboque
I made a mistake with you
Mi madre lloro mi padre grito cundo supieron
My mother cried, my father screamed when they found out
Que aprision iva yo y todos mis amigos
That I was going to prison, and all my friends
Me dieron la espalda me hize
They turned their backs on me, I became
Muy famoso de la noche ala mañana
Very famous overnight
Un reo un asecino era yo
A convict, a murderer, that's what I was
Suenen sirenas suenen ya y diganles
Let the sirens sound, let them already sound and tell
A todos de mi libertad y diganle que el juez
Everyone about my freedom and tell them that the judge
Se equiboco y una condena muy larga me echo
Made a mistake and gave me a very long sentence
Fue injusto y muy cruel se equiboco
It was unfair and very cruel, he made a mistake
En todos los periodicos yo sali
I was in all the newspapers
Toda la gente hablaba muy mal de mi
All the people talked very badly about me
Ahora que yo salgo en libertad el juez se disculpo
Now that I'm released, the judge apologized
Disiendo perdone usted me equiboque me equiboque
Saying, "Forgive me, I made a mistake, I made a mistake"
Con usted me equiboque
I made a mistake with you
Suenen sirenas suenen ya y diganles
Let the sirens sound, let them already sound and tell
A todos de mi libertad y diganles que el juez
Everyone about my freedom and tell them that the judge
Se equiboco y una condena muy larga me echo
Made a mistake and gave me a very long sentence
Fue injusto y muy cruel se equiboco
It was unfair and very cruel, he made a mistake
Mi madre murio mi padre tambien
My mother died, my father too
Y todos mis amigos ya no me quieren ver
And all my friends don't want to see me anymore
No tube propaganda cuando yo sali
I had no publicity when I left
Solo una disculpa disiendo asi
Just an apology saying
Me equiboque me equiboque
I was wrong, I was wrong
Con usted me equiboqueme me equiboque
I was wrong with you, I was wrong
Con usted me equiboqueme me equiboque
I was wrong with you, I was wrong
Con usted me equiboque.
I was wrong with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.