Sam Sam - No Hay Dinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Sam - No Hay Dinero




Esta es la historia del globero de mi barrio
Это история о глоберо в моем районе.
Que se metió de lleno a estudiar para Lic.
Что он сунулся учиться на лицея.
Su meta llegar a ser primer mandatario
Его цель стать первым президентом
La lana demasiada ya con el poder en la mano
Шерсть слишком много уже с силой в руке
Cuídense ciudadanos de su poder inhumano
Берегите себя, граждане, от своей нечеловеческой власти
Cuídense ciudadanos de su poder inhumano.
Берегите себя, граждане, от своей нечеловеческой власти.
Se nos cayó el cantón toda la lana se llevó
Мы уронили кантон, всю шерсть унесли.
A que vivillo pelón sin calzones nos dejó
Что вивильо Пелон без трусов оставил нас
Se nos cayó el cantón toda la lana se llevó
Мы уронили кантон, всю шерсть унесли.
Ah que gandalla pelón sin calzones nos dejó
Ах, что гандалла Пелон без трусов оставил нас
Se nos cayó el cantón, toda la lana
Мы уронили кантон, всю шерсть.
Se llevó, a que vivillo pelón hasta las
Он взял, что вивильо Пелон до
Arcas las lavó.
Казна отмыла их.
No hay dinero...
Денег нет...
Se han quedado vacías las arcas del pueblo
Казна народа опустела.
Cada 6 años nos pasa esto
Каждые 6 лет это происходит с нами
Y nadie se queja porque se muere
И никто не жалуется, потому что он умирает.
Tras las rejas de una prisión.
За решеткой тюрьмы.
Es acusado de rebelión
Его обвиняют в мятеже
Es acusado de traición a la patria
Его обвиняют в измене Родине
Tan solo porque el indio habla
Только потому, что индеец говорит.
Que el globero es una rata.
Что глоберо-крыса.
Tu madre se enoja
Твоя мама злится.
Que no hay que tragar
Что не нужно глотать
Lorena por las noches
Лотарингия по вечерам
Se sale a talonear.
Он уходит, чтобы пощекотать.
El niño pide leche
Ребенок просит молока
Y le dan agua con sal
И дают ему воду с солью.
Es un potente suero
Это мощная сыворотка
Pues vida oral.
Ну, устная жизнь.
Y aunque su tripa rechina por hambre
И хотя его кишка скрежещет от голода,
Que puede hacer esa pobre madre
Что может сделать эта бедная мать
Se las arcas están vacías
Казна пуста.
Toda la lana se llevó Salinas.
Всю шерсть унесло солончаками.
No hay dinero...
Денег нет...
que a ti te preocupa la devaluación
Я знаю, что ты беспокоишься о девальвации.
Porque a ti ya no te alcanza
Потому что тебя больше не хватает.
Ni para el camión
Ни для грузовика
Cada 6 años es la misma situación
Каждые 6 лет такая же ситуация
Nos deja sin calzones ese vividor.
Это оставляет нас без трусов.
Que garrotiza nos mete el poder
Что гаррота вонзает в нас силу,
Y si portestas te mueres sin él
И если ты носишь его, ты умираешь без него.
Tan sólo porque el indio habla
Только потому, что индеец говорит.
Que el globero es una rata.
Что глоберо-крыса.
Tu vieja se enoja
Твоя старуха злится.
Que no hay que tragar
Что не нужно глотать
María la del barrio
Мария ла дель Баррио
Se sale a fichar.
Он выходит подписать контракт.
El niño pide leche
Ребенок просит молока
Y le dan agua con sal
И дают ему воду с солью.
Es un potente suero
Это мощная сыворотка
Pues es vida oral.
Ну, это устная жизнь.
Y aunque su tripa rechine por hambre
И даже если его кишка скрежещет от голода,
Que puede hacer esa pobre madre
Что может сделать эта бедная мать
Si las arcas están vacías
Если казна пуста,
Toda la lana la tiene Salinas.
Вся шерсть у него соленая.





Writer(s): serafín espinal espinal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.