Sam Sam - Rosa Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam Sam - Rosa Linda




Rosa Linda
Rosa Linda
Voy a cantar esta triste canción
I'm going to sing this sad song
A una chica que le sobró amor
About a girl who had so much love
Y que una tarde de primavera
That one spring afternoon
Se suicidó.
She committed suicide.
Ella no era Marilin Monrrow
She wasn't Marilin Monroe
Ni tampoco era Zulma Faiad
Nor was she Zulma Faiad
Ella era una muñeca
She was a beautiful doll
Una linda muñequita para el amor.
A nice little doll for love.
Rosa Linda se llamaba
Rosa Linda was her name
Esa hermosa chica que en el barrio
That beautiful girl in the neighborhood
A todos hacía suspirar de deseo.
Who made everyone sigh with desire.
Calle primero de enero
Calle Primero de Enero
Exactamente en el 23
Exactly at 23
Vivió una infancia llena de alegrías
She lived a childhood full of joy
Pero su vida si que cambiaría
But her life would change
En la pubertad.
In puberty.
Ella cruzaba la secundaria
She was going through high school
Y notaba que su cuerpo cambiaba
And noticed that her body was changing
Y en una fiesta de fin de curso
And at a year-end party
Ella se inició en el amor.
She was initiated into love.
Prostituyendose
Prostituting herself
Vendió su cuerpo
She sold her body
Prostituyendose
Prostituting herself
Vendió su cuerpo.
She sold her body.
Y todo por unos vestidos
And all for some dresses
Que ella quería estrenar
That she wanted to wear
En la fiesta de fin de curso
At the year-end party
Vendió su cuerpo prostituyendose
She sold her body prostituting herself
Vendió su cuerpo prostituyendose.
She sold her body prostituting herself.
Y fue el inicio de una gran vida
And it was the beginning of a great life
Llena de lujos y mentiras
Full of luxury and lies
Vestidos nuevos carros de lujo
New dresses, luxury cars
Muchas alhajas, mucho dinero.
Lots of jewelry, lots of money.
Vendió su cuerpo
She sold her body
Prostituyendose
Prostituting herself
Vendió su cuerpo
She sold her body
Prostituyendose.
Prostituting herself.
Rosa Linda se llamaba
Rosa Linda was her name
Esa hermosa chica que en el barrio
That beautiful girl in the neighborhood
A todos hacía suspirar
Who made everyone sigh
De deseo.
Of desire.





Writer(s): serafín espinal espinal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.