Sam Sam - Sin Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam Sam - Sin Amor




Sin Amor
Loveless
Anda por las calles
He walks the streets
Dándole al talón
Kicking up his heels
Vendiendo sus chiclets
Selling his gum
él no vende amor.
He doesn't sell love.
Anda solo y triste
He walks alone and sad
Mordisqueando un pan
Nibbling on a piece of bread
Vendiendo sus chiclets
Selling his gum
Por el peri él va.
Through the park he goes.
Y sus lagrimas recorren sus mejillas
And his tears run down his cheeks
Cuando ve que una madre consuela a su hijo
When he sees a mother comforting her son
Lo consuela y lo besa lo apapacha y lo acaricia
She comforts him and kisses him, cuddles him and caresses him
Porque éste lloró.
Because he cried.
Corre por entre las calles
He runs through the streets
No le importa si es atropellado
He doesn't care if he's run over
Aplastado por un cafre
Flattened by a jerk
Si él no tiene amor de madre
If he doesn't have a mother's love
No le importa vivir.
He doesn't care about living.
Anda solo y triste
He walks alone and sad
Mordisqueando su pan
Nibbling on his bread
Vendiendo sus chiclets
Selling his gum
Por el peri va.
Through the park he goes.
Solo por las calles
All alone in the streets
De esta gran ciudad
Of this big city
Limpia parabrisas
Cleaning windshields
En Aquiles Serdán.
On Aquiles Serdán.
Llora hasta la locura
He cries until he's crazy
Pues no tiene el amor de una madre
Because he doesn't have the love of a mother
Que lo quiera y lo acaricie
Who would love him and caress him
Que lo mime tiernamente
Who would tenderly pamper him
Como aquel niño que vio
Like that child he saw
Y sus lagrimas
And his tears
Se perdieron en la nada
Disappeared into nothingness
Su inocencia es tan pura
His innocence is so pure
Que le pide a Dios
That he asks God
Que perdone a la madre
To forgive the mother
Que lo abandonó.
Who abandoned him.
Niños de la calle
Street children
Que vagan sin amor
Who wander without love
Limpian parabrisas
They clean windshields
Le hacen al bufón.
They play the fool.
Niños de la calle
Street children
Que vagan sin amor
Who wander without love
Niños de la calle
Street children
Que trabajan de sol a sol.
Who work from sun up to sun down.
Andan o por Vallejo y Revolución
They walk around Vallejo and Revolución
Andan en Xochimilco en Chapultepec
They walk around Xochimilco and Chapultepec
Nadan en Naucalpan y en Cuautepec
They swim in Naucalpan and Cuautepec
Le llegan a la Villa desde la Merced.
They come to La Villa from La Merced.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.