Sam Sam - Ángel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam Sam - Ángel




Ángel
Angel
Contempla tu mi mundo Ángel
Listen to my world, Angel
Y luego búrlate ya
And then make fun of this
De toda esta gente
Of all these people
Que alivianada no esta.
Who are not happy.
Míralos como se matan
Watch how they kill each other
Por tener el poder
For the sake of power
Mandan al pobre tonto
They send the poor fool
A que mueran por él.
To die for them.
Los animales entienden
Animals understand
Pero estos no lo son
But these are not
Son solo unas bestias
They are just beasts
Que quieren la destrucción.
Who want destruction.
Si tu madre te dijo
If your mother told you
Que hay guerras en todo el mundo
That there are wars in the world
Muchas pestes y hambres
Many plagues and famines
Azotan la humanidad.
Plague humanity.
Si tu madre te dijo
If your mother told you
Es que es la pura verdad
That's the truth
Este tu mundo nunca va a cambiar.
Your world will never change.
Les grité, les hablé
I shouted at them, I told them
Que tu mundo cambiaran ya
That your world will change
Les grité, les hable
I shouted at them, I told them
Que tu mundo cambiaran ya...
That your world would change...
Cerrados tenía mis ojos
My eyes were closed
Por pánico y dolor
For panic and pain
Al ver que mi mundo
To see that my world
Seguía su destrucción.
Continued its destruction.
Un grito de salvación
A cry for salvation
Salió de mi corazón
Came out of my heart
Pidiéndole a Dios
Begging God
Que mi mundo ya cambiara.
That my world may change.
Y hoy la misma historia
And today the same story
Se vuelve a repetir
Repeats itself
Sodoma y Gomorra
Sodom and Gomorrah
Han vuelto a existir.
Have come to exist again.
Guerras en el mundo
Wars in the world
Y hambres hay también
And famines also exist
Se acaba otro milenio
Another millennium ends
Y el hombre sigue infiel.
And man remains unfaithful.
LOS ABORTOS DE LA CUSCA
THE CUSCO ABORTIONS
(Serafín Espinal)
(Serafín Espinal)
Si pudieran hablar los colchones
If mattresses could speak
Donde se ha revolcado tu tonta madre
Where your foolish mother has wallowed
Te dirían que ha cometido
They would tell you that she has committed
Ya varios asesinatos, con el aborto.
Several murders by abortion.
Si pudieran hablar todas las flores
If all the flowers could speak
Te dirían también que tu madre
They would also tell you that your mother
Ha traicionado a tu padre
Has betrayed your father
Escondiendo sus pecados, en el aborto.
Hiding her sins in abortion.
Señor Dios
Lord God
Mi mami no quiso que viera la luz
My mommy didn't want me to see the light
Señor Dios
Lord God
Perdona a mi mami, que me asesinó.
Forgive my mommy, who murdered me.
22 de Marzo del 99
March 22nd, 1999
Fui brutalmente asesinado
I was brutally murdered
En una clínica de San Martín.
In a clinic in San Martín.
Mi mami tuvo una aventura
My mommy had a fling
Amor ajeno que la respetó
Another love that respected her
Ella abuso de su cariño
She abused his affection
De su nobleza y su gran amor.
His nobility and his great love.
Traicionó a su esposo
She betrayed her husband
Traicionó a mi padre
She betrayed my father
Traicionó a Dios
She betrayed God
Y en San Martín me asesinó.
And in San Martín she killed me.
Manos extrañas me arrancaron de su vientre
Strange hands tore me from her womb
Manos extrañas
Strange hands
Me quitaron la luz.
They took my light away.
Tomó pastillas, tomó alcohol
She took pills, she drank alcohol
Fumó marihuana, se dio un pasón
She smoked marijuana, she had a buzz
Se inyectó no se que diablos
She injected I don't know what
Y en San Martín me asesinó.
And in San Martín she killed me.
Señor Dios
Lord God
Mi mami no quiso que viera la luz
My mommy didn't want me to see the light
Señor Dios
Lord God
Perdona a mi mami, que me asesinó.
Forgive my mommy, who murdered me.





Writer(s): Jamie Houston, Brad Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.