Sam Sam - Ángel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Sam - Ángel




Contempla tu mi mundo Ángel
Посмотри на свой мир, Мой Ангел.
Y luego búrlate ya
А потом издевайся.
De toda esta gente
От всех этих людей.
Que alivianada no esta.
Что облегчение не это.
Míralos como se matan
Посмотри на них, как они убивают друг друга.
Por tener el poder
За то, что власть
Mandan al pobre tonto
Они посылают бедного дурака.
A que mueran por él.
Чтобы они умерли за него.
Los animales entienden
Животные понимают
Pero estos no lo son
Но это не так
Son solo unas bestias
Они просто звери.
Que quieren la destrucción.
Они хотят разрушения.
Si tu madre te dijo
Если твоя мама сказала тебе,
Que hay guerras en todo el mundo
Что есть войны по всему миру,
Muchas pestes y hambres
Много чумы и голода
Azotan la humanidad.
Они бьют человечество.
Si tu madre te dijo
Если твоя мама сказала тебе,
Es que es la pura verdad
Это чистая правда.
Este tu mundo nunca va a cambiar.
Этот ваш мир никогда не изменится.
Les grité, les hablé
Я кричал на них, говорил с ними.
Que tu mundo cambiaran ya
Пусть твой мир изменится.
Les grité, les hable
Я кричал на них, говорил с ними.
Que tu mundo cambiaran ya...
Пусть твой мир изменится...
Cerrados tenía mis ojos
Я закрыл глаза.
Por pánico y dolor
От паники и боли
Al ver que mi mundo
Видя, что мой мир
Seguía su destrucción.
Он продолжал разрушаться.
Un grito de salvación
Крик о спасении
Salió de mi corazón
Это вышло из моего сердца.
Pidiéndole a Dios
Просить Бога
Que mi mundo ya cambiara.
Что мой мир уже изменился.
Y hoy la misma historia
И сегодня та же история
Se vuelve a repetir
Повторяется
Sodoma y Gomorra
Содом и Гоморра
Han vuelto a existir.
Они снова появились.
Guerras en el mundo
Войны в мире
Y hambres hay también
И голод есть тоже
Se acaba otro milenio
Прошло еще одно тысячелетие.
Y el hombre sigue infiel.
И человек все еще неверен.
LOS ABORTOS DE LA CUSCA
АБОРТЫ КУСКА
(Serafín Espinal)
(Серафимов А.)
Si pudieran hablar los colchones
Если бы матрасы могли говорить,
Donde se ha revolcado tu tonta madre
Где твоя глупая мать валялась.
Te dirían que ha cometido
Они скажут вам, что он совершил
Ya varios asesinatos, con el aborto.
Уже несколько убийств, с абортом.
Si pudieran hablar todas las flores
Если бы они могли говорить все цветы,
Te dirían también que tu madre
Они также скажут вам, что ваша мать
Ha traicionado a tu padre
Он предал твоего отца.
Escondiendo sus pecados, en el aborto.
Скрывая свои грехи, в аборте.
Señor Dios
Господь Бог
Mi mami no quiso que viera la luz
Моя мама не хотела, чтобы я видел свет.
Señor Dios
Господь Бог
Perdona a mi mami, que me asesinó.
Прости мою маму, которая убила меня.
22 de Marzo del 99
22 марта 99 г.
Fui brutalmente asesinado
Меня жестоко убили.
En una clínica de San Martín.
В клинике Святого Мартина.
Mi mami tuvo una aventura
У моей мамы был роман.
Amor ajeno que la respetó
Чужая любовь, которая уважала ее.
Ella abuso de su cariño
Она злоупотребляет своей любовью
De su nobleza y su gran amor.
О его благородстве и его великой любви.
Traicionó a su esposo
Предала мужа
Traicionó a mi padre
Он предал моего отца.
Traicionó a Dios
Предал Бога
Y en San Martín me asesinó.
И в Сен-Мартене он убил меня.
Manos extrañas me arrancaron de su vientre
Странные руки вырвали меня из ее живота.
Manos extrañas
Странные руки
Me quitaron la luz.
Они забрали у меня свет.
Tomó pastillas, tomó alcohol
Принимал таблетки, принимал алкоголь.
Fumó marihuana, se dio un pasón
Он курил марихуану, давал себе пас.
Se inyectó no se que diablos
Он ввел себя, я не знаю, что, черт возьми,
Y en San Martín me asesinó.
И в Сен-Мартене он убил меня.
Señor Dios
Господь Бог
Mi mami no quiso que viera la luz
Моя мама не хотела, чтобы я видел свет.
Señor Dios
Господь Бог
Perdona a mi mami, que me asesinó.
Прости мою маму, которая убила меня.





Writer(s): Jamie Houston, Brad Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.