Paroles et traduction Sam Sillah feat. Steve Jackson - Engel und Teufel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel und Teufel
Angels and Demons
Glaub
mir,
heut
ist
echt
ein
guter
Tag
zum
sterben
Believe
me,
today
is
a
good
day
to
die
Ich
füll
jetz
zum
letzen
mal
das
WiskeyGlas
I'm
filling
my
whiskey
glass
for
the
last
time
now
Die
ganze
Welt
scheint
heute
gegen
MiCH,
dann
solls
so
sein
The
whole
world
seems
against
ME
today,
then
so
be
it
Sag
Lieber
Gott
wann
bin
ich
Frei.?
Tell
me
dear
God,
when
will
I
be
free?
Ich
spreitz
die
Flügel,
flieg
ganz
allein
I
spread
my
wings,
I
fly
alone
Glaub
mir,
heut
ist
eicht
ein
guter
Tag
zum
sterben
Believe
me,
today
is
a
good
day
to
die
Ich
füll
jetz
zum
letzen
mal
das
WiskeyGlas
I'm
filling
my
whiskey
glass
for
the
last
time
now
Die
ganze
Welt
scheint
heute
gegen
MiCH,
dann
solls
so
sein
The
whole
world
seems
against
ME
today,
then
so
be
it
Sag
Lieber
Gott
wann
bin
ich
Frei.?
Tell
me
dear
God,
when
will
I
be
free?
Ich
spreitz
die
Flügel,
flieg
ganz
allein
I
spread
my
wings,
I
fly
alone
Ich
taumel
auf
der
Straße
man
I
stumble
on
the
street,
man
Kuk
mir
Berlin
jetz
Abends
an
Look
at
Berlin
at
night
Muss
Ripss
Must
have
ribs
Ich
brauch
noch
2 Drinks
und
ab
gehts
in
die
Bar
verdammt
I
need
2 more
drinks
and
off
to
the
bar,
damn
it
Kuk
das
Local,
den
Barmann
an
Look
at
the
local,
the
bartender
Was
ist
das
fürn
Scheiß
Spasst?
Du
Hans!
What
kind
of
bullshit
is
this?
You
Hans!
Er
gab
dir
Wodka,
Wiskey
komm
He
gave
you
vodka,
whiskey
come
on
Ich
brauch
ne
Karte,
sag
mal
an
I
don't
need
a
card,
tell
me
Der
einzige
der
gar
nicht
tanzt
The
only
one
who
doesn't
dance
at
all
Die
Mukke
hört
sich
Spanisch
an
und
The
music
sounds
Spanish
and
Trotzdem
schrei
ich:
SCHOLA
UA-PA
-DOO
Yet
I
shout:
SCHOLA
UA-PA-DOO
Als
ob
ich
Spanisch
kann,
egal
ich
lehn
mich
an
die
Bar,
As
if
I
can
speak
Spanish,
whatever,
I
lean
on
the
bar,
Trink
SwimmingPool,
Drink
SwimmingPool,
Ich
komm
nicht
klar,
nimm
noch
nen
Zug
und
drück
sie
aus
I'm
freaking
out,
take
another
drag
and
put
it
out
Bedinung
wo's
der
Automat.?
Waitress,
where's
the
vending
machine?
Mein
Kopf
gesenkt,
zu
Hause
stress,
Freundin
weg,
saufe
Jack,
My
head
down,
stress
at
home,
girlfriend
gone,
drink
Jack,
Saufe
Gin,
brauch
nen
Drink,
ich
scheiß
da
drauf
wie
Blau
ich
bin
Drink
gin,
need
a
drink,
I
don't
give
a
damn
how
blue
I
am
Zu
Hause
sind
die
scheiß
Probleme
Alkohol
lässt
mich
vergessen
At
home
there
are
the
damn
problems
Alcohol
makes
me
forget
Alkohol
da
steckt
der
Teufel
drin
und
jetz
bin
ich
besessen
Alcohol
is
where
the
devil
is
and
now
I'm
obsessed
Was's
das
für'n
Sevice,
ich
hab
grad
gesagt
gib
Eiswürfel
What's
that
service,
I
just
said
give
ice
cubes
Versink
im
Selbstmitleid
Sink
in
self-pity
Ja
heut
hab
ich
verlorn'
Yes,
I
lost
today
Ich
pack
den
Barkeeper
am
Kopf
und
sing
laut
in
sein
Ohr
I
grab
the
bartender
by
the
head
and
sing
loudly
in
his
ear
Stock
besoffen
an
der
Bar
Drunk
at
the
bar
Rechts
von
mir
ein
Truckerfahrer,
To
my
right
is
a
truck
driver,
Ich
seh
nur
das
blonde
Haar
und
denk
mir
scheiße
krass
dein
Vater,
I
only
see
the
blonde
hair
and
think
shit,
your
dad
is
awesome,
7 Jahre
nicht
gesehn,
Hass,
7 years
not
seen,
hate,
Schmerz,
Enttäuschung
und
er
dreht
sich
um
Pain,
disappointment
and
he
turns
around
Ich
Vollidiot
das
war
irgentein
Deutscher
I'm
an
idiot,
it
was
some
German
Ich
bin
voll
in
meinem
Film
alles
I'm
totally
in
my
film,
everything
Dreht
sich
und
bewegt
sich
alter
eklich
Turns
and
moves,
old,
disgusting
Ich
würd
gern
auf's
Pissuar,
ich
schwör
es
geht
nicht
I
would
love
to
go
to
the
urinal,
I
swear
it's
not
possible
Du
verstehst
nicht.?
Ach,
halts
Maul
You
don't
understand?
Ah,
shut
up
Son'
Dirnk
da.
misch
mir
noch
ein'
Son'
Dirnk
there.
mix
me
another
one'
Heut
wär
echt
ein
guter
Tag
zum
Sterben,
ich
fall
in
ein
Loch
rein
Today
would
be
a
really
good
day
to
die,
I
fall
into
a
hole
So
Depressiv
an
dieser
Bar
So
Depressive
at
this
bar
Extercie,
Tiquila,
Grass
Extercie,
Tequila,
Grass
ICh
kuk
auf
die
Uhr
man
I
look
at
the
clock,
man
Glaub
mir,
heut
ist
eicht
ein
guter
Tag
zum
sterben
Believe
me,
today
is
a
good
day
to
die
Ich
füll
jetz
zum
letzen
mal
das
WiskeyGlas
I'm
filling
my
whiskey
glass
for
the
last
time
now
Die
ganze
Welt
scheint
heute
gegen
MiCH,
dann
solls
so
sein
The
whole
world
seems
against
ME
today,
then
so
be
it
Sag
Lieber
Gott
wann
bin
ich
Frei.?
Tell
me
dear
God,
when
will
I
be
free?
Ich
spreitz
die
Flügel,
flieg
ganz
allein
I
spread
my
wings,
I
fly
alone
Glaub
mir,
heut
ist
eicht
ein
guter
Tag
zum
sterben
Believe
me,
today
is
a
good
day
to
die
Ich
füll
jetz
zum
letzen
mal
das
WiskeyGlas
I'm
filling
my
whiskey
glass
for
the
last
time
now
Die
ganze
Welt
scheint
heute
gegen
MiCH,
dann
solls
so
sein
The
whole
world
seems
against
ME
today,
then
so
be
it
Sag
Lieber
Gott
wann
bin
ich
Frei.?
Tell
me
dear
God,
when
will
I
be
free?
Ich
spreitz
die
Flügel,
flieg
ganz
allein
I
spread
my
wings,
I
fly
alone
Stock
besoffen
an
der
Bar
Drunk
at
the
bar
Rechts
von
mir
ein
Truckerfahrer,
To
my
right
is
a
truck
driver,
Ich
seh
nur
das
blonde
Haar
und
denk
mir
scheiße
krass
dein
Vater,
I
only
see
the
blonde
hair
and
think
shit,
your
dad
is
awesome,
7 Jahre
nicht
gesehn,
Hass,
7 years
not
seen,
hate,
Schmerz,
Enttäuschung
und
er
dreht
sich
um
Pain,
disappointment
and
he
turns
around
Ich
Vollidiot
das
war
irgentein
Deutscher
I'm
an
idiot,
it
was
some
German
Ich
bin
voll
in
meinem
Film
alles
I'm
totally
in
my
film,
everything
Dreht
sich
und
bewegt
sich
alter
eklich
Turns
and
moves,
old,
disgusting
Ich
würd
gern
auf's
Pissuar,
ich
schwör
es
geht
nicht
I
would
love
to
go
to
the
urinal,
I
swear
it's
not
possible
Du
verstehst
nicht.?
Ach,
halts
Maul
You
don't
understand?
Ah,
shut
up
Son'
Dirnk
da.
misch
mir
noch
ein'
Son'
Dirnk
there.
mix
me
another
one'
Heut
wär
echt
ein
guter
Tag
zum
Sterben,
ich
fall
in
ein
Loch
rein
Today
would
be
a
really
good
day
to
die,
I
fall
into
a
hole
So
Depressiv
an
dieser
Bar
So
Depressive
at
this
bar
Extercie,
Tiquila,
Grass
Extercie,
Tequila,
Grass
ICh
kuk
auf
die
Uhr
man
I
look
at
the
clock,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Sillah, Stevens Vesia
Album
Kreis
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.