Sam Sillah feat. Steve Jackson - Engel und Teufel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Sillah feat. Steve Jackson - Engel und Teufel




Engel und Teufel
Ангелы и демоны
Glaub mir, heut ist echt ein guter Tag zum sterben
Поверь, сегодня действительно хороший день, чтобы умереть.
Ich füll jetz zum letzen mal das WiskeyGlas
Я наливаю виски в стакан в последний раз.
Die ganze Welt scheint heute gegen MiCH, dann solls so sein
Весь мир, кажется, сегодня против меня, ну и пусть.
Sag Lieber Gott wann bin ich Frei.?
Скажи мне, Господи, когда я буду свободен?
Ich spreitz die Flügel, flieg ganz allein
Я расправляю крылья, лечу совсем один.
Glaub mir, heut ist eicht ein guter Tag zum sterben
Поверь, сегодня действительно хороший день, чтобы умереть.
Ich füll jetz zum letzen mal das WiskeyGlas
Я наливаю виски в стакан в последний раз.
Die ganze Welt scheint heute gegen MiCH, dann solls so sein
Весь мир, кажется, сегодня против меня, ну и пусть.
Sag Lieber Gott wann bin ich Frei.?
Скажи мне, Господи, когда я буду свободен?
Ich spreitz die Flügel, flieg ganz allein
Я расправляю крылья, лечу совсем один.
Ich taumel auf der Straße man
Я брожу по улице, детка,
Kuk mir Berlin jetz Abends an
Смотрю на ночной Берлин.
Muss Ripss
Должен выпить.
Ich brauch noch 2 Drinks und ab gehts in die Bar verdammt
Мне нужно еще два глотка, и я отправляюсь в бар, черт возьми.
Kuk das Local, den Barmann an
Смотрю на место, на бармена.
Was ist das fürn Scheiß Spasst? Du Hans!
Что это за хрень? Ты чего, Ганс!
Er gab dir Wodka, Wiskey komm
Он дал тебе водку, неси виски, давай.
Ich brauch ne Karte, sag mal an
Мне не нужна карта, скажи мне,
Der einzige der gar nicht tanzt
Единственный, кто вообще не танцует.
Die Mukke hört sich Spanisch an und
Музыка звучит по-испански, и
Trotzdem schrei ich: SCHOLA UA-PA -DOO
Тем не менее я кричу: СКОЛА УА-ПА-ДУ!
Als ob ich Spanisch kann, egal ich lehn mich an die Bar,
Как будто я знаю испанский, плевать, я прислоняюсь к бару,
Trink SwimmingPool,
Пью как не в себя,
Ich komm nicht klar, nimm noch nen Zug und drück sie aus
Ничего не понимаю, делаю еще глоток и давлю окурок.
Bedinung wo's der Automat.?
Официантка, где тут банкомат?
Mein Kopf gesenkt, zu Hause stress, Freundin weg, saufe Jack,
Голова опущена, дома стресс, девушка ушла, пью виски,
Saufe Gin, brauch nen Drink, ich scheiß da drauf wie Blau ich bin
Пью джин, нужен глоток, мне плевать, насколько я пьян.
Zu Hause sind die scheiß Probleme Alkohol lässt mich vergessen
Дома остались эти чертовы проблемы, алкоголь помогает мне забыться,
Alkohol da steckt der Teufel drin und jetz bin ich besessen
В алкоголе прячется дьявол, и теперь я одержим.
Was's das für'n Sevice, ich hab grad gesagt gib Eiswürfel
Что это за обслуживание? Я же сказал, дайте льда!
Versink im Selbstmitleid
Утопаю в жалости к себе.
Ja heut hab ich verlorn'
Да, сегодня я пропащий.
Ich pack den Barkeeper am Kopf und sing laut in sein Ohr
Я хватаю бармена за голову и громко пою ему в ухо.
Stock besoffen an der Bar
В стельку пьян у барной стойки.
Rechts von mir ein Truckerfahrer,
Справа от меня водитель грузовика,
Ich seh nur das blonde Haar und denk mir scheiße krass dein Vater,
Я вижу только светлые волосы и думаю, черт возьми, это твой отец.
7 Jahre nicht gesehn, Hass,
Семь лет не виделись, ненависть,
Schmerz, Enttäuschung und er dreht sich um
Боль, разочарование, и он оборачивается.
Ich Vollidiot das war irgentein Deutscher
Я идиот, это был просто какой-то немец.
Ich bin voll in meinem Film alles
Я погружен в свой фильм, все
Dreht sich und bewegt sich alter eklich
Крутится и вертится, старый урод.
Ich würd gern auf's Pissuar, ich schwör es geht nicht
Я бы сходил отлить, но клянусь, не могу.
Du verstehst nicht.? Ach, halts Maul
Ты не понимаешь? Ах, заткнись.
Son' Dirnk da. misch mir noch ein'
Дай-ка выпить. Налей мне еще.
Heut wär echt ein guter Tag zum Sterben, ich fall in ein Loch rein
Сегодня действительно хороший день, чтобы умереть, я проваливаюсь в дыру.
So Depressiv an dieser Bar
Так депрессивно в этом баре.
Extercie, Tiquila, Grass
Экстази, текила, трава.
ICh kuk auf die Uhr man
Смотрю на часы, детка.
Glaub mir, heut ist eicht ein guter Tag zum sterben
Поверь, сегодня действительно хороший день, чтобы умереть.
Ich füll jetz zum letzen mal das WiskeyGlas
Я наливаю виски в стакан в последний раз.
Die ganze Welt scheint heute gegen MiCH, dann solls so sein
Весь мир, кажется, сегодня против меня, ну и пусть.
Sag Lieber Gott wann bin ich Frei.?
Скажи мне, Господи, когда я буду свободен?
Ich spreitz die Flügel, flieg ganz allein
Я расправляю крылья, лечу совсем один.
Glaub mir, heut ist eicht ein guter Tag zum sterben
Поверь, сегодня действительно хороший день, чтобы умереть.
Ich füll jetz zum letzen mal das WiskeyGlas
Я наливаю виски в стакан в последний раз.
Die ganze Welt scheint heute gegen MiCH, dann solls so sein
Весь мир, кажется, сегодня против меня, ну и пусть.
Sag Lieber Gott wann bin ich Frei.?
Скажи мне, Господи, когда я буду свободен?
Ich spreitz die Flügel, flieg ganz allein
Я расправляю крылья, лечу совсем один.
Stock besoffen an der Bar
В стельку пьян у барной стойки.
Rechts von mir ein Truckerfahrer,
Справа от меня водитель грузовика,
Ich seh nur das blonde Haar und denk mir scheiße krass dein Vater,
Я вижу только светлые волосы и думаю, черт возьми, это твой отец.
7 Jahre nicht gesehn, Hass,
Семь лет не виделись, ненависть,
Schmerz, Enttäuschung und er dreht sich um
Боль, разочарование, и он оборачивается.
Ich Vollidiot das war irgentein Deutscher
Я идиот, это был просто какой-то немец.
Ich bin voll in meinem Film alles
Я погружен в свой фильм, все
Dreht sich und bewegt sich alter eklich
Крутится и вертится, старый урод.
Ich würd gern auf's Pissuar, ich schwör es geht nicht
Я бы сходил отлить, но клянусь, не могу.
Du verstehst nicht.? Ach, halts Maul
Ты не понимаешь? Ах, заткнись.
Son' Dirnk da. misch mir noch ein'
Дай-ка выпить. Налей мне еще.
Heut wär echt ein guter Tag zum Sterben, ich fall in ein Loch rein
Сегодня действительно хороший день, чтобы умереть, я проваливаюсь в дыру.
So Depressiv an dieser Bar
Так депрессивно в этом баре.
Extercie, Tiquila, Grass
Экстази, текила, трава.
ICh kuk auf die Uhr man
Смотрю на часы, детка.





Writer(s): Sam Sillah, Stevens Vesia

Sam Sillah feat. Steve Jackson - Kreis
Album
Kreis
date de sortie
12-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.