Paroles et traduction Sam Smith - Like I Can (Jonas Rathsman Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like I Can (Jonas Rathsman Remix)
Как я могу (ремикс Jonas Rathsman)
He'll
never
love
Он
никогда
не
полюбит
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
Он
никогда
не
полюбит
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
Он
никогда
не
полюбит
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
Он
никогда
не
полюбит
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
you
like
I
can,
can,
can
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
могу,
могу,
могу
He'll
never
love
you
like
I
can,
can,
can
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
могу,
могу,
могу
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never,
he'll
never,
he'll
never
Он
никогда,
он
никогда,
он
никогда
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never,
he'll
never,
he'll
never
Он
никогда,
он
никогда,
он
никогда
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never,
he'll
never,
he'll
never,
he'll
never
Он
никогда,
он
никогда,
он
никогда,
он
никогда
He'll
never,
he'll
never,
he'll
never,
he'll
never...
Он
никогда,
он
никогда,
он
никогда,
он
никогда...
He'll
never
love
Он
никогда
не
полюбит
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
Он
никогда
не
полюбит
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
Он
никогда
не
полюбит
A
chance
encounter
of
circumstance
Случайная
встреча,
стечение
обстоятельств
Baby
he's
a
mantra,
keeps
your
mind
entranced
Детка,
он
- мантра,
завораживает
твой
разум
He
could
be
the
silence
in
this
mayhem,
but
then
again
Он
мог
бы
быть
тишиной
в
этом
хаосе,
но
опять
же
He'll
never
love
you
like
I
can,
can,
can
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
могу,
могу,
могу
He'll
never
love
you
like
I
can,
can,
can
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
могу,
могу,
могу
He'll
never
love
you
like
I
can,
can,
can
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
могу,
могу,
могу
He'll
never
love
you
like
I
can,
can,
can
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
могу,
могу,
могу
He'll
never
love
you
like
I
can,
can,
can
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
могу,
могу,
могу
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never,
he'll
never,
he'll
never
Он
никогда,
он
никогда,
он
никогда
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never,
he'll
never,
he'll
never
Он
никогда,
он
никогда,
он
никогда
He'll
never
love
you
like
I
can,
can,
can
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я
могу,
могу,
могу
He'll
never,
he'll
never
Он
никогда,
он
никогда
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never,
he'll
never
Он
никогда,
он
никогда
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
Он
никогда
не
полюбит
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
He'll
never
love
you
like
I-
Он
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
я-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW ALAN PRIME, SAMUEL SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.