Sam Smith - Love Me More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Smith - Love Me More




Have you ever felt like being somebody else?
Вам когда-нибудь хотелось быть кем-то другим?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Чувствуете, что зеркало вредно для вашего здоровья?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Каждый день я пытаюсь не ненавидеть себя
But lately, it's not hurtin' like it did before
Но в последнее время мне уже не так больно, как раньше
Maybe I am learning how to love me more
Может быть, я учусь любить себя больше
It used to burn
Раньше он горел
Every insult, every word
Каждое оскорбление, каждое слово
But it helped me learn (yeah)
Но это помогло мне научиться (да)
Self-worth I had to earn
Чувство собственного достоинства, которое я должен был заслужить
So I tried every night
Так что я пытался каждую ночь
To sit with sorrow
Сидеть с печалью
And eventually, it set me free
И в конце концов, это освободило меня
Have you ever felt like being somebody else?
Вам когда-нибудь хотелось быть кем-то другим?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Чувствуете, что зеркало вредно для вашего здоровья?
Every day I'm tryin' not to hate myself
Каждый день я пытаюсь не ненавидеть себя
But lately, it's not hurtin' like it did before
Но в последнее время мне уже не так больно, как раньше
Maybe I am learning how to love me more
Может быть, я учусь любить себя больше
Just a little bit (love me more)
Совсем чуть-чуть (люби меня больше)
Just a little bit (love me more)
Совсем чуть-чуть (люби меня больше)
Oh, no (love me more)
О, нет (люби меня больше)
Just a little bit (love me more)
Совсем чуть-чуть (люби меня больше)
I used to cry myself to sleep at night
Раньше я плакала сама, засыпая по ночам
I'd blame the sky when the mess was in my mind
Я бы винил небо, когда в моей голове царил беспорядок.
I couldn't see, I couldn't breathe
Я не мог видеть, я не мог дышать
So I sat with sorrow
Так что я сидел с печалью
And eventually, it set me free
И в конце концов, это освободило меня
Have you ever felt like being somebody else?
Вам когда-нибудь хотелось быть кем-то другим?
Feeling like the mirror isn't good for your health?
Чувствуете, что зеркало вредно для вашего здоровья?
(If you have, let me hear you right now)
(Если у вас есть, позвольте мне услышать вас прямо сейчас)
Every day I'm tryin' not to hate myself (yeah, yeah, yeah)
Каждый день я пытаюсь не ненавидеть себя (да, да, да)
But lately, it's not hurtin' like it did before (sweet child)
Но в последнее время мне уже не так больно, как раньше (милое дитя)
Maybe I am learning how to love me more
Может быть, я учусь любить себя больше
Just a little bit (love me more)
Совсем чуть-чуть (люби меня больше)
Just a little bit (love me more)
Совсем чуть-чуть (люби меня больше)
Oh, I'm gonna try to (love me more)
О, я собираюсь попытаться (люби меня больше)
With a little bit of love (love me more)
С капелькой любви (люби меня больше)
Love me more
Люби меня больше
Love me more (just a little bit)
Люби меня больше (совсем чуть-чуть)
Love me more (love me more)
Люби меня больше (люби меня больше)
Love me more
Люби меня больше
Oh, gonna love me more (gonna love me more)
О, будешь любить меня еще больше (будешь любить меня еще больше)
Oh, gonna love me more (yeah, yeah, yeah)
О, ты будешь любить меня еще больше (да, да, да)
Oh, gonna love me more (gonna love me more)
О, будешь любить меня еще больше (будешь любить меня еще больше)
(Oh) oh, gonna love me more
(О) о, ты будешь любить меня еще больше





Writer(s): Mikkel Eriksen, James John Napier, Sam Smith, Tor Hermansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.