Paroles et traduction Sam Smith - Love Me More
Love Me More
Люби меня больше
Have
you
ever
felt
like
being
somebody
else?
Хотелось
ли
тебе
когда-нибудь
стать
кем-то
другим?
Feeling
like
the
mirror
isn't
good
for
your
health?
Ощущение,
будто
зеркало
вредит
твоему
здоровью?
Every
day,
I'm
tryin'
not
to
hate
myself
Каждый
день
я
пытаюсь
не
ненавидеть
себя,
But
lately,
it's
not
hurtin'
like
it
did
before
Но
в
последнее
время
это
не
причиняет
такой
боли,
как
раньше.
Maybe
I
am
learnin'
how
to
love
me
more
Может
быть,
я
учусь
любить
себя
больше.
It
used
to
burn
Раньше
жгло,
Every
insult,
every
word
Каждое
оскорбление,
каждое
слово,
But
it
helped
me
learn
(yeah)
Но
это
помогло
мне
усвоить
(да),
Self-worth
I
had
to
earn
Самоуважение,
которое
мне
пришлось
заработать.
So
I
tried
every
night
Поэтому
я
старался
каждую
ночь
To
sit
with
sorrow
Оставаться
наедине
с
печалью,
And
eventually
И
в
конце
концов
It
set
me
free
(whoa)
Это
освободило
меня
(вау).
Have
you
ever
felt
like
being
somebody
else?
Хотелось
ли
тебе
когда-нибудь
стать
кем-то
другим?
Feeling
like
the
mirror
isn't
good
for
your
health?
Ощущение,
будто
зеркало
вредит
твоему
здоровью?
Every
day,
I'm
tryin'
not
to
hate
mysel
Каждый
день
я
пытаюсь
не
ненавидеть
себя,
But
lately,
it's
not
hurtin'
like
it
did
before
Но
в
последнее
время
это
не
причиняет
такой
боли,
как
раньше.
Maybe
I
am
learnin'
how
to
love
me
more
Может
быть,
я
учусь
любить
себя
больше.
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Совсем
чуть-чуть
(люби
меня
больше),
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Совсем
чуть-чуть
(люби
меня
больше),
Oh,
no
(love
me
more)
О,
нет
(люби
меня
больше),
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Совсем
чуть-чуть
(люби
меня
больше).
I
used
to
cry
(oh,
no,
yeah)
Я
плакал
(о,
нет,
да),
Myself
to
sleep
at
night
Убаюкивал
себя
ночью,
I'd
blame
the
sky
(yeah-yeah)
Я
винил
небо
(да-да),
When
the
mess
was
in
my
mind
Когда
беспорядок
был
в
моей
голове.
I
couldn't
see,
I
couldn't
breathe
(yeah)
Я
не
мог
видеть,
не
мог
дышать
(да),
So
I
sat
with
sorrow
Поэтому
я
оставался
наедине
с
печалью,
And
eventually
И
в
конце
концов
It
set
me
free
(oh,
no)
Это
освободило
меня
(о,
нет).
Have
you
ever
felt
like
being
somebody
else?
Хотелось
ли
тебе
когда-нибудь
стать
кем-то
другим?
Feeling
like
the
mirror
isn't
good
for
your
health?
Ощущение,
будто
зеркало
вредит
твоему
здоровью?
(If
you
have,
let
me
hear
you
right
now)
(Если
да,
дай
мне
знать
прямо
сейчас).
Every
day,
I'm
tryin'
not
to
hate
myself
(yeah,
yeah,
yeah)
Каждый
день
я
пытаюсь
не
ненавидеть
себя
(да,
да,
да),
But
lately,
it's
not
hurtin'
like
it
did
before
(sweet
child,
oh)
Но
в
последнее
время
это
не
причиняет
такой
боли,
как
раньше
(милое
дитя,
о).
Maybe
I
am
learnin'
how
to
love
me
more
Может
быть,
я
учусь
любить
себя
больше.
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Совсем
чуть-чуть
(люби
меня
больше),
Just
a
little
bit
(love
me
more)
Совсем
чуть-чуть
(люби
меня
больше),
Oh,
I'm
gonna
try
to
(love
me
more)
О,
я
попытаюсь
(любить
себя
больше),
With
a
little
bit
of
love
(love
me
more),
oh,
mmm
С
толикой
любви
(люби
меня
больше),
о,
ммм.
Love
me
more
(oh)
Люби
меня
больше
(о),
Love
me
more
(just
a
little
bit)
(love
me
more)
Люби
меня
больше
(совсем
чуть-чуть)
(люби
меня
больше),
Love
me
more
(love
me
more)
Люби
меня
больше
(люби
меня
больше),
Love
me
more
Люби
меня
больше.
Oh-oh-oh
(oh),
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о
(о),
о-о-о-о-о,
Gonna
love
me
more
(gonna
love
me
more)
Буду
любить
себя
больше
(буду
любить
себя
больше),
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
(yeah,
yeah)
О-о-о,
о-о-о-о-о
(да,
да),
Gonna
love
me
more
(yeah,
yeah)
Буду
любить
себя
больше
(да,
да),
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о,
Gonna
love
me
more
(gonna
love
me
more)
Буду
любить
себя
больше
(буду
любить
себя
больше),
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о,
Oh,
I'm
gonna
love
me
more
О,
я
буду
любить
себя
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, James John Napier, Sam Smith, Tor Hermansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.