Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminds Me of You
Напоминает мне о тебе
I've
gotta
get
out
of
here
Мне
нужно
убраться
отсюда,
This
town's
no
longer
fun
Этот
город
больше
не
радует.
And
I'm
falling
closer,
falling
closer
И
я
падаю
ближе,
падаю
ближе
Closer
to
the
sun
Ближе
к
солнцу.
I've
gotta
get
out
of
here
Мне
нужно
убраться
отсюда,
Come
kiss
another
face
Иди,
поцелуй
другую,
Cause
it
hurts
too
bad,
it
hurts
too
bad
Потому
что
это
слишком
больно,
слишком
больно,
And
I
don't
like
the
taste
И
мне
не
нравится
этот
привкус.
You
say
it's
over,
leaving
me
so
far
from
sober
Ты
говоришь,
что
всё
кончено,
оставляя
меня
далеко
не
трезвым.
Now
summer
is
colder,
I
lean
on
a
stranger's
shoulder
Теперь
лето
холоднее,
я
опираюсь
на
плечо
незнакомца.
I
walk
the
streets
and
hear
heartbeats
and
city
smoulder
Я
брожу
по
улицам
и
слышу
биение
сердец
и
тлеющий
город.
Without
a
trace
I'm
under
Бесследно
я
пропал.
And
God
knows
I
try
И
видит
Бог,
я
стараюсь,
Looking
for
lovers
at
night
Ищу
любви
по
ночам,
But
each
time
I
do
Но
каждый
раз,
It
only
reminds
me
of
you
Это
только
напоминает
мне
о
тебе.
It
only
reminds
me
of
you
Это
только
напоминает
мне
о
тебе.
I've
gotta
get
out
of
here
Мне
нужно
убраться
отсюда,
Cause
you'll
never
want
me
back
Ведь
ты
никогда
не
захочешь
меня
обратно.
You
are
moving
on,
moving
on
Ты
двигаешься
дальше,
двигаешься
дальше,
And
I'm
stuck
on
the
track
А
я
застрял
на
месте.
I've
gotta
get
out
of
here
Мне
нужно
убраться
отсюда,
Before
I
self-destruct
Прежде
чем
я
самоуничтожусь.
And
I
don't
want,
and
I
don't
want
И
я
не
хочу,
и
я
не
хочу,
My
heart
to
ever
stop
Чтобы
моё
сердце
когда-либо
остановилось.
I
walk
the
streets
and
hear
heartbeats
and
city
smoulder
Я
брожу
по
улицам
и
слышу
биение
сердец
и
тлеющий
город.
Without
a
trace
I'm
under
Бесследно
я
пропал.
And
God
knows
I
try
И
видит
Бог,
я
стараюсь,
Looking
for
lovers
at
night
Ищу
любви
по
ночам,
But
each
time
I
do
Но
каждый
раз,
It
only
reminds
me
of
you
Это
только
напоминает
мне
о
тебе.
It
only
reminds
me
of
you
Это
только
напоминает
мне
о
тебе.
It
only
reminds
me
of
you
Это
только
напоминает
мне
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALVIN HARRIS, STEFAN GORDY, SKYLER GORDY, A.M. SMITH, E.E. BECK, D.J. LISTENBEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.