Sam Sparro - Clingwrap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Sparro - Clingwrap




Clingwrap
Пищевая пленка
It's so sticky
Такая липучая
You seem to be a lot of mean
Кажется, ты такая вредная
But baby you know it just can't be
Но, детка, ты же знаешь, так не может быть
Oh no
О нет
To me you're just to clingy
Для меня ты слишком прилипчивая
And now you need to set me free
И теперь тебе нужно отпустить меня
C'mon and set me free
Давай, отпусти меня
See I went outside just to take a stroll
Видишь ли, я вышел прогуляться
And when I came back I had ten missed calls
А когда вернулся, у меня было десять пропущенных звонков
From you ooooh
От тебя, уууу
And when you're walking down the street doing what you do
И когда идешь по улице, занимаешься своими делами
And you step into some gum that's stuck to your shoe
И наступаешь на жвачку, прилипшую к твоей обуви
That reminds me of you
Это напоминает мне тебя
You must've thought I was a snack
Ты, должно быть, решила, что я закуска
Because you're sticking to me like cling wrap (2x)
Потому что ты прилипаешь ко мне, как пищевая пленка (2x)
You must've thought I was your wife
Ты, должно быть, решила, что я твоя жена
Because you're trying to run my life
Потому что ты пытаешься управлять моей жизнью
You're causing me a lot of strife
Ты доставляешь мне много проблем
I'm gonna cut you up now let me grab my knife
Сейчас я разрежу тебя, дай мне взять мой нож
Where's my knife? where's my knife?
Где мой нож? Где мой нож?
See I got enough friends that could fill a truck up
Видишь ли, у меня достаточно друзей, чтобы заполнить грузовик
Now give me some room and just back the fuck up
А теперь дай мне немного пространства и просто отвали
Like when you're washing you're clothes at the laundermatic
Как когда стираешь одежду в прачечной
And you pull them out the dryer and they stick like static
И вытаскиваешь ее из сушилки, а она электризуется и липнет
That's what you do
Вот что ты делаешь
You must've thought I was a snack
Ты, должно быть, решила, что я закуска
Because you're sticking to me like cling wrap (2x)
Потому что ты прилипаешь ко мне, как пищевая пленка (2x)
Now listen
Теперь слушай
I'm gonna need me a pair of pliers
Мне понадобятся плоскогубцы
To get you off my back because you've crossed your wires
Чтобы снять тебя с моей спины, потому что ты перепутала провода
I need you like I need fifteen spent tires
Ты нужна мне, как пятнадцать использованных шин
If I was donald trump then I'd say you're fired
Если бы я был Дональдом Трампом, я бы сказал, что ты уволена
It's the cling wrap
Это пищевая пленка
Now see
Теперь смотри
I don't wanna come off all negative and shit
Я не хочу показаться совсем негативным и все такое
But some of y'all need to take a hint
Но некоторым из вас нужно понять намек
So remember when people be dropping hints then take em
Так что помните, когда люди дают намеки, принимайте их
Take em and implement em before ya
Принимайте их и применяйте, прежде чем вы
Before ya peace out so cold and act all crazy
Прежде чем вы холодно свалите и будете вести себя как сумасшедшая
When'd ya get so crazy baby
Когда ты стала такой сумасшедшей, детка?
What? that's wrong
Что? Это неправильно
La la la
Ля-ля-ля
Your sticky your sticky your sticky
Ты липучая, ты липучая, ты липучая
And you're like cling wrap (4x)
И ты как пищевая пленка (4x)





Writer(s): JESSE ROGG, SAMUEL FALSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.