Paroles et traduction Sam Sparro - Pharma Karma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pharma Karma
Карма Фармацевтики
(why
is
it
so
difficult
for
america
to
wrap
their
brains
(Почему
Америке
так
сложно
понять,
дорогая,
Arround
the
back
sack?
corporate
america
Что
происходит?
Корпоративная
Америка
Doesnt
care
about
you
or
your
children
Не
заботится
ни
о
тебе,
ни
о
твоих
детях.
You
are
human
*community*
and
they
are
Вы
— человеческое
*сообщество*,
а
они
Targeting
your
children)(America's
war
on
drugs.)
Нацелены
на
ваших
детей.)(Война
Америки
с
наркотиками.)
Big
pharma
whats
your
karma?
little
suzy
is
better
Большая
фармацевтика,
какова
твоя
карма?
Маленькая
Сьюзи
чувствует
себя
лучше,
(You)
say
you
dont
wanna
harm
her
(Ты)
говоришь,
что
не
хочешь
причинять
ей
вреда,
When
she
comes
down
are
you
gonna
be
arround?
arround?
Но
когда
она
придет
в
себя,
будешь
ли
ты
рядом?
Рядом?
Big
pharma
whats
your
karma?
Большая
фармацевтика,
какова
твоя
карма?
Is
it
really
so
diffrent
selling
crack
out
on
the
corner
Неужели
это
так
отличается
от
продажи
крэка
на
углу?
The
white
man
in
suits
they
dont
go
down
in
this
time.
Белые
люди
в
костюмах,
они
не
попадаются
в
этот
раз.
I've
been
chasing
that
feelin'
Я
гонялся
за
этим
чувством,
Just
chasin'
that
feelin'
Просто
гнался
за
этим
чувством,
We're
chasin'
that
feelin'
Мы
гоняемся
за
этим
чувством,
Now
I
want
more
Теперь
я
хочу
больше,
We
allways
want
more
Мы
всегда
хотим
больше,
I'm
chasin'
that
feelin'
Я
гоняюсь
за
этим
чувством,
Just
chasin'
that
feelin'
Просто
гоняюсь
за
этим
чувством,
We're
all
just
chasin'
that
feelin'
Мы
все
просто
гоняемся
за
этим
чувством,
And
now
we
want
more
И
теперь
мы
хотим
больше,
We
allways
want
more
(hey)
Мы
всегда
хотим
больше
(эй)
Make
the
call
go
see
the
dealer
Позвони
дилеру,
сходи
к
нему,
You
know
this
plan
don't
curbin'
dealers
Ты
знаешь,
этот
план
не
остановит
дилеров,
Oh
no
this
pain,
if
you
cant
feel
it
(feeliii.)
О
нет,
эта
боль,
если
ты
не
можешь
ее
чувствовать
(чувствовааать…)
But
he
cant
eat,
he
cant
sleep
Но
он
не
может
ни
есть,
ни
спать,
Its
too
much
for
and
I
was
too
weak
Это
слишком
много,
а
я
был
слишком
слаб,
Sayin'
doctor
doctor
give
me
the
news
Говорю:
"Доктор,
доктор,
скажите
мне
новости",
Just
gimme
those
blues
just
gimme
those
blues
Просто
дайте
мне
эту
тоску,
просто
дайте
мне
эту
тоску,
Just
chasin'
that
feelin'
Просто
гоняюсь
за
этим
чувством,
We're
all
just
chasin'
that
feelin'
Мы
все
просто
гоняемся
за
этим
чувством,
Now
we
want
more
Теперь
мы
хотим
больше,
We
allways
want
more
(yeah.)
Мы
всегда
хотим
больше
(да…)
(I)I've
been
use
in
my
intervision
lately
(Я)
В
последнее
время
использую
свою
интуицию,
My
intervision
is
gottin'
me
all
the
right
path
Моя
интуиция
ведет
меня
по
правильному
пути,
Now
done
the
math
and
what
Im
askin
get
never
leys
Теперь,
когда
я
все
просчитал,
то,
о
чем
я
прошу,
никогда
не
лжет,
Tryna
get
sober
fast
but
I
want
that
feeling
there...
Пытаюсь
быстро
протрезветь,
но
я
хочу
это
чувство…
What
about
those
trenches?
put
us
all
linked
ditches
А
как
насчет
этих
траншей?
Они
загнали
нас
всех
в
канавы,
This
institutions
about
to
.?...
Эти
учреждения
собираются…?...
Fill
up
prescriptions
Выписывают
рецепты,
And
(I)
wonder
why
these
kids
addicted
И
(я)
удивляюсь,
почему
эти
дети
зависимы,
Hey
why
they
trippin?
maybe
because
all
answers
allways
prison
Эй,
почему
они
спотыкаются?
Может
быть,
потому,
что
все
ответы
всегда
— тюрьма,
Instead
of
healin'
we
need
the
feelin'
Вместо
исцеления
нам
нужно
чувство,
Just
chasin'
that
feelin'
baby
Просто
гоняюсь
за
этим
чувством,
детка,
Just
chasin'
that
feelin'
Просто
гоняюсь
за
этим
чувством,
Now
we
want
more
Теперь
мы
хотим
больше,
We
allways
want
more
Мы
всегда
хотим
больше,
Just
chasin'
that
feelin'
Просто
гоняюсь
за
этим
чувством,
Just
chasing
that
feelin'
Просто
гоняюсь
за
этим
чувством,
Oooooooh
chasin
that
feelin'
Ооооо,
гоняюсь
за
этим
чувством,
And
now
I
want
more
И
теперь
я
хочу
больше,
We
allways
want
more
Мы
всегда
хотим
больше,
(America.?)
(Америка.?..)
(a
super
secret
organization
like
the
cia
is
going
to
have
secrets
(У
суперсекретной
организации,
такой
как
ЦРУ,
будут
секреты,
And
this
sound
too
bizzare
to
be
true
yep
there
it
was
this
treath
И
это
звучит
слишком
странно,
чтобы
быть
правдой,
но
вот
она,
эта
угроза
In
a
respective
news
paper.
the
accusation;
"the
crack
epidemic
В
уважаемой
газете.
Обвинение:
"Эпидемия
крэка,
Which
ravages
country
cities
will
spread
Которая
опустошает
города
страны,
будет
распространяться
With
help
from
a
secret
army
linked
to
the
cia.")
С
помощью
секретной
армии,
связанной
с
ЦРУ.")
(say
yes
the
drugs
anytime,
any
place...)
(Скажи
"да"
наркотикам
в
любое
время,
в
любом
месте…)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL MERRIWEATHER, SAMUEL F FALSON, EMONI FELA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.