Sam Sparro - Save A Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Sparro - Save A Life




Walking through all the desperate faces
Иду сквозь все эти отчаянные лица.
It′s cold enough to see your breath
Достаточно холодно, чтобы увидеть твое дыхание.
Wrapped up and huddled together
Завернулись и прижались друг к другу.
Tryin' not to catch death
Пытаюсь не поймать смерть.
Steam comes up from the subway
Из метро поднимается пар.
Ice falls down from the sky
Лед падает с неба.
He takes pause at his own reflection
Он делает паузу, глядя на свое отражение.
In the window of the Five and Dime
В окошке пятерки и Десятицентовики
Just long enough
Достаточно долго.
To see right through his empty eyes
Видеть его пустыми глазами.
Just long enough
Достаточно долго.
To see right through his own lies
Видеть насквозь его собственную ложь.
He said
Он сказал:
I wanna save a life tonight
Сегодня ночью я хочу спасти чью-то жизнь.
I′m not ready to die
Я не готов умереть,
I think I saw the light tonight
мне кажется, сегодня ночью я увидел свет.
I heard a voice that sounded just like mine, sayin'
Я услышал голос, который звучал так же, как мой, говоря:
"Boy, you're not gettin′ any younger
"Парень, ты не становишься моложе,
And you′re living on borrowed time
и ты живешь одолженным временем.
And you could save a life tonight
И ты можешь спасти жизнь этой ночью.
Yeah, you could save a life tonight"
Да, сегодня ночью ты можешь спасти жизнь.
Yeah, you could save a life tonight
Да, сегодня ночью ты можешь спасти жизнь.
He caught a glimmer of a glimpse of heaven
Он уловил проблеск проблеска небес.
On Friday or the night before
В пятницу или накануне вечером
He saw the face of old Saint Peter
Он увидел лицо старого Святого Петра.
Beckoning him through the door
Она поманила его за дверь.
He said, "I'm not quite ready to die
Он сказал: не совсем готов умереть.
I haven′t learned to love just yet
Я еще не научился любить.
I wanna give it another try
Я хочу попробовать еще раз
Is there somebody else instead?"
Есть ли кто-то другой?"
I'm not strong enough
Я недостаточно силен.
But you could give me the strength I need
Но ты могла бы дать мне силу, в которой я нуждаюсь.
For just long enough
Достаточно долго.
For me to make the most of me
Чтобы я мог использовать себя по максимуму
I wanna save a life tonight
Сегодня ночью я хочу спасти чью-то жизнь.
I′m not ready to die
Я не готов умереть,
I think I saw the light tonight
мне кажется, сегодня ночью я увидел свет.
I heard a voice that sounded just like mine, sayin'
Я услышал голос, который звучал так же, как мой, говоря:
"Boy, you′re not gettin' any younger
"Парень, ты не становишься моложе,
And you're living on borrowed time
и ты живешь одолженным временем.
And you could save a life tonight
И ты можешь спасти жизнь этой ночью.
Yeah, you could save a life tonight", oh-oh
Да, сегодня ночью ты можешь спасти жизнь", о-о-о
Yeah, you could save a life tonight, oh-oh
Да, сегодня ночью ты можешь спасти чью-то жизнь, о-о
Yeah, you could save a life tonight, ooh-ooh
Да, сегодня ночью ты можешь спасти чью-то жизнь, о-о-о
(Yeah, you could save a life tonight)
(Да, сегодня ночью ты можешь спасти чью-то жизнь)
Ooh-ooh-ooh
У-у-у ...
I was the Lazarus, you were the Christ
Я был Лазарем, ты был Христом.
Breathe into me, gave me new life
Вдохни в меня новую жизнь.
The demons fled, angels of light
Демоны бежали, ангелы света.
Carried me through the night
Ты нес меня сквозь ночь,
I was the Lazarus, you were the Christ
я был Лазарем, ты был Христом.
Breathe into me, gave me new life
Вдохни в меня новую жизнь.
I was the Lazarus you were the Christ
Я был Лазарем а ты Христом
You bring me back to life, ooh-ooh-ooh
Ты возвращаешь меня к жизни, о-о-о ...
You bring me back to life
Ты возвращаешь меня к жизни.
I wanna save a life tonight
Сегодня ночью я хочу спасти чью-то жизнь.
I′m not ready to die
Я не готов умереть,
I think I saw the light tonight
мне кажется, сегодня ночью я увидел свет.
I heard a voice that sounded just like mine, sayin′
Я услышал голос, который звучал так же, как мой, говоря:
"Boy, you're not gettin′ any younger
"Парень, ты не становишься моложе,
And you're living on borrowed time
и ты живешь одолженным временем.
And you could save a life tonight
И ты можешь спасти жизнь этой ночью.
Yeah, you could save a life tonight"
Да, сегодня ночью ты можешь спасти жизнь.
Yeah, you could save a life tonight
Да, сегодня ночью ты можешь спасти жизнь.
Yeah, you could save a life tonight
Да, сегодня ночью ты можешь спасти жизнь.
Yeah, you could save a life tonight
Да, сегодня ночью ты можешь спасти жизнь.





Writer(s): Ryland Blackinton, Samuel F Falson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.