Sam Sure - Hunger - traduction des paroles en allemand

Hunger - Sam Suretraduction en allemand




Hunger
Hunger
Gonna call when I make it home
Ich ruf' an, wenn ich zuhause bin
So bored when I'm on my own
Mir ist so langweilig, wenn ich allein bin
Because of you, only for you
Wegen dir, nur für dich
My heart's beating upon my sleeve
Mein Herz schlägt ganz offen
Tryina figure out if you mean the things you do
Versuche herauszufinden, ob du meinst, was du tust
Only if you're here
Nur wenn du hier bist
And I know you can't even think right now
Und ich weiß, du kannst gerade nicht mal denken
And advice is something I can live without
Auf Ratschläge kann ich verzichten
Alone, alone.
Allein, allein.
And you should hold your breath from behind your text
Und du solltest innehalten bei deinen Texten
To second guess all the things that run around my head
Um all die Dinge zu hinterfragen, die mir im Kopf herumgehen
No more, no less, than chemicals and pheromones
Nicht mehr, nicht weniger, als Chemikalien und Pheromone
Oh hell no
Oh, zur Hölle, nein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Only for you
Nur für dich
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Only for you
Nur für dich
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
It was a question, not an accusation
Es war eine Frage, keine Anschuldigung
The play on worse is to change your face
Was es schlimmer macht, ist, wie du dein Gesicht verziehst
And I was running like I do
Und ich lief davon, wie ich es tue
Trying to teach you things you already knew
Versuchte, dir Dinge beizubringen, die du schon wusstest
Why do I interrupt, make you feel you're not enough
Warum unterbreche ich, gebe dir das Gefühl, nicht genug zu sein?
If I make you feel like I want more
Wenn ich dir das Gefühl gebe, dass ich mehr will
That's not the way I feel at all
So fühle ich überhaupt nicht
When it comes to you
Wenn es um dich geht
When it comes to us
Wenn es um uns geht
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
When it comes to you
Wenn es um dich geht
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
When it comes to us
Wenn es um uns geht
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Only for you
Nur für dich
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Only for you
Nur für dich
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein, lass dich nicht drauf ein
Only for you
Nur für dich





Writer(s): Samuel David O'neill, Sam Sure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.