Sam The Kid feat. DJ CRUZFADER - À Procura da Perfeita Repetição (feat. DJ CRUZFADER) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam The Kid feat. DJ CRUZFADER - À Procura da Perfeita Repetição (feat. DJ CRUZFADER)




À Procura da Perfeita Repetição (feat. DJ CRUZFADER)
В поисках идеального повторения (feat. DJ CRUZFADER)
António Pinho Vargas,
Антониу Пиньу Варгаш,
Gostava de se ver daqui a uns tempos num CD
Хотели бы Вы услышать себя через какое-то время на CD
Do Sam The Kid, recriado num CD do Sam The Kid?
Сэма Кида, воссозданным на CD Сэма Кида?
Acho que sim... Por um lado queria dizer que ele tinha
Думаю, да... С одной стороны, это означало бы, что он
Achado que podia fazer qualquer coisa com a minha música
Решил, что может делать с моей музыкой всё, что угодно,
E nesse sentido seria uma honra
И в этом смысле это было бы честью.
Aliás, eu acho que qualquer criador quando estimula o
Впрочем, я думаю, что любой творец, когда он вдохновляет
Outro para fazerem coisas, deve sentir-se contente, não é?
Другого на создание чего-то, должен быть доволен, не так ли?
- Posso?
- Можно?
- Claro!
- Конечно!
- Olá! O que é temos?
- Привет! Что у нас тут?
- Então?
- Ну как?
- O que é tens feito?
- Что делаешь?
- Ya, estou a gravar um álbum novo...
- Да вот, записываю новый альбом...
- O que é que é isso?
- Что это?
- Isto é um MPC...
- Это MPC...
É que o mano faz os instrumentais,
Вот на чём этот парень делает инструменталы,
As bases instrumentais para depois pôr as rimas...
Инструментальные основы, чтобы потом наложить рифмы...
Não tens uma banda,
У тебя нет группы,
Não tens uma guitarra, não tens um baixo... uma bateria?
У тебя нет гитары, нет баса... ударных?
- Não, não! É tudo aqui!
- Нет, нет! Всё здесь!
À procura da perfeita repetição
В поисках идеального повторения
São anos de pesquisa fiz a minha função
Годы исследований, я выполнил свою задачу
À volta de notas que transmitissem uma emoção
Найти ноты, которые передавали бы эмоции
Suficiente para a mente ganhar inspiração
Достаточно сильные, чтобы разум обрел вдохновение
A minha cultura não vem da leitura
Моя культура пришла не из книг
Corte e costura
Режь и сшивай
Sorte e postura
Удача и осанка
Também ser forte na mistura
А также будь силен в миксе
Para tentar juntar dois mundos opostos
Чтобы попытаться соединить два противоположных мира
Não apostes em merdas que tu não gostes
Не ставь на то, что тебе не нравится
Faz porque queres e sentes, não porque deves e tens
Делай, потому что хочешь и чувствуешь, а не потому что должен и обязан
Em mentes para ti, imensos
В умах для тебя, их очень много
Limo arestas, rimo em festas, por cima destas bases
Шлифую грани, рифмую на вечеринках, поверх этих битов
(E como é que tu fazes?)
как ты это делаешь?)
Eu ouço temas e temas feitos antes do meu nascimento
Я слушаю треки и темы, созданные до моего рождения
Diz-me outra arte
Назови мне другое искусство,
Que dá-te maior conhecimento musical
Которое даёт тебе больше музыкальных знаний
Cada qual com seu gosto pessoal
У каждого свой вкус
Alguns, ouvem mal, mal-dito avental
Некоторые слышат плохо, проклятый фартук
Talvez resultasse se tu te aplicasses
Возможно, получилось бы, если бы ты приложил усилия
a batida não basta, tenta ser sonoplasta
Одного бита недостаточно, постарайся быть саунд-дизайнером
Gasta tempo e investe em experiências
Трать время и инвестируй в эксперименты
Não ligues a tendências e foca-te em sequências
Не гонись за трендами и сфокусируйся на последовательностях
(Gonna find) You'll stay inside my mind
(Gonna find) You'll stay inside my mind
Vais encontrar em mim, e em mim!!
Ты останешься в моей голове, во мне!!
(Ooooh, your mind) (a state of mind)
(Ooooh, your mind) (a state of mind)
Essa nostalgia, como um postal cria
Эта ностальгия, словно созданный почтовой открыткой
Auditiva num nível possível de ser respeitado
Звук на уровне, достойном уважения
É mostrar cria-tividade e mestria
Нужно лишь проявить креативность и мастерство
Em fazer a pesquisa, quiçá fazer a novidade
В исследовании, быть может, создать что-то новое
Escuto um disco fat, nunca descoberto
Слушаю жирный диск, никем не найденный
Gosto discutível, mas indisponível na net... é raro
Вкус спорный, но недоступен в сети... это редкость
Ou "oiço" um êxito com rodagem, ponho a minha camuflagem
Или "ловлю" хит с историей, надеваю свою маскировку
A tua nova abordagem vai ser em reparo
Твой новый подход будет в ремонте
Do pulso, Pro Tools, é como eu "bulo"
Только пульс, только Pro Tools, вот как я "мучу"
Sempre chuto, sente a MPC e fuck PC
Всегда бью, чувствую MPC и к черту PC
Sente a diferença e ganha a confiança
Почувствуй разницу и обрети уверенность
Vais ter uma nova crença que te ensina o mais recente
У тебя появится новое убеждение, которое познакомит тебя с новейшим
Instrumento
Инструментом
É orgânico, é humano e quebra o lado mais mecânico
Он органичный, человечный и ломает самую механическую сторону
Quem o manipula, põe no armário, Box, não é necessário
Кто им управляет, ставит на полку, Box не нужен
Pareço um publicitário mas isso é aparente
Я похож на рекламодателя, но это только видимость
Crio calmo e solitário sem um bom equipamento
Творю спокойно и в одиночестве, без хорошего оборудования
A dica é essa, não interessa um colecção grande
Вот в чём фишка, неважно, насколько велика твоя коллекция
De loops ou breaks ou kits para beats se os teus são feios
Лупов, брейков или наборов для битов, если твои уродливы
O que importa é o que tu fazes com o pouco que tu tens
Важно то, что ты делаешь с тем немногим, что у тебя есть
Ideias com talento nas veias, se a tens, parabéns
Идеи с талантом в венах, если у тебя есть, поздравляю
E quanto às leis (e quanto às leis?)
А что касается законов что касается законов?)
Não estão bem explicadas
Они плохо объясняют
E eu não vejo o sentido, para mim tão erradas
И я не вижу смысла, для меня они ошибочны
São papéis, "mai" nada, não dão liberdade
Это просто бумажки, больше ничего, они не дают свободы
A esta arte que para eles ainda é novidade
Этому искусству, которое для них всё ещё в новинку
Estou no meu quarto, eu sou um artista ausente de
Я в своей комнате, я - артист, отсутствующий в
SPA's
SPA-салонах
A minha alma é alquimista, eu penso em RCA's
Моя душа - алхимик, я думаю о RCA-записях
Eu penso em rimas estruturadas, penso em 12 polegadas
Я думаю о структурированных рифмах, думаю о 12-дюймовых пластинках
Eu não penso que ideias possam vir a ser multadas
Я не думаю, что идеи могут быть оштрафованы
Ou julgadas por alguém com poder
Или осуждены кем-то, обладающим властью
Eles dizem 'tem cuidado a escolher', mas a censura
Они говорят: "Будь осторожен в выборе", но цензуру
Censuro
Цензурирую
Isto é Hip Hop puro com samples que eu juro ser crente
Это чистый хип-хоп с сэмплами, в честности которых я клянусь
Isto é o futuro, passado e presente, todos ao mesmo
Это будущее, прошлое и настоящее, всё в одно и то же
Tempo
Время
(Gonna find) You'll stay inside my mind
(Gonna find) You'll stay inside my mind
Vais encontrar em mim, e em mim!!
Ты останешься в моей голове, во мне!!
(Ooooh, your mind) (a state of mind)
(Ooooh, your mind) (a state of mind)
Essa nostalgia, como um postal cria
Эта ностальгия, словно созданный почтовой открыткой
Auditiva num nível possível de ser respeitado
Звук на уровне, достойном уважения
É mostrar cria-tividade e mestria
Нужно лишь проявить креативность и мастерство
Em fazer a pesquisa, quiçá fazer a novidade
В исследовании, быть может, создать что-то новое
"E abre o teu espírito"... "pela inspiração"...
открой свой разум"... "для вдохновения"...
"Procuras, tu achas"... "dicas no vinil"...
"Ищешь, ты найдешь"... "подсказки на виниле"...
Oh mano, quem é o Vítor Espadinha?
Эй, братан, кто такой Виктор Эшпадинья?
Porque o que eles querem todos é mandar na gente
Потому что все они хотят только командовать людьми
A gente manda-os à merda mas eles mandam na gente
Люди посылают их к черту, но они командуют людьми





Writer(s): Sam The Kid, Samuel Mira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.