Paroles et traduction Sam The Kid feat. HERNÂNI - Tuas Selfies (feat. Hernâni)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuas Selfies (feat. Hernâni)
Your Selfies (feat. Hernâni)
Uhh,
you′re
the
fucking
best,
Messi
Uhh,
you're
the
fucking
best,
Messi
E
sempre
que
te
encontro
na
via,
estás
bué
sexy
And
every
time
I
see
you
on
the
street,
you
look
so
sexy
E
pra
veres
o
paraíso
só
precisas
tirar
uma
selfie
And
to
see
paradise,
you
just
need
to
take
a
selfie
E
se
não
és
a
Miss
Mundo
é
porque
deves
ser
doutra
espécie
And
if
you're
not
Miss
World,
it's
because
you
must
be
from
another
species
E
já
nem
tens
passado
muito
tempo
com
a
tua
bestie
And
you
haven't
been
spending
much
time
with
your
bestie
lately
Ela
já
tem
alguém,
e
tu
sendo
a
mais
linda
isso
é
triste
She
already
has
someone,
and
you
being
the
most
beautiful,
that's
sad
E
ya
as
vezes
sou
um
cão,
Lassie,
mas
é
assim
And
yeah,
sometimes
I'm
a
dog,
Lassie,
but
that's
how
it
is
Dá
uma
chance
a
este
brada,
Cersei
Give
this
guy
a
chance,
Cersei
Pois
tou
aqui
e
sou
teu
fã
até
quero
um
autógrafo
e
tal
Because
I'm
here
and
I'm
your
fan,
I
even
want
an
autograph
and
all
E
se
não
for
muito,
também
ser
o
teu
fotógrafo
pessoal
And
if
it's
not
too
much,
also
be
your
personal
photographer
Deves
ter
um
toque
sensual
You
must
have
a
sensual
touch
E
se
és
a
filha
mais
nova,
And
if
you're
the
youngest
daughter,
Teus
pais
sabiam
que
não
iam
conseguir
fazer
obra
igual
Your
parents
knew
they
wouldn't
be
able
to
create
another
masterpiece
like
you
Olha
eu
só
quero
riscar
tristeza
e
solidão
da
tua
lista
Look,
I
just
want
to
cross
out
sadness
and
loneliness
from
your
list
Porque
essa
tua
beleza
é
muita,
porquê
ser
egoísta?
Because
your
beauty
is
immense,
why
be
selfish?
Os
meus
olhos
confirmam,
com
ou
sem
óculos
de
vista
My
eyes
confirm
it,
with
or
without
glasses
E
pra
ser
sincero,
nem
precisas
me
pôr
no
teu
Insta
And
to
be
honest,
you
don't
even
need
to
put
me
on
your
Insta
E
confesso
que
tive
receio
de
estragar
a
amizade
And
I
confess
I
was
afraid
to
ruin
the
friendship
E
tentei
estudar
uma
alternativa
mas
era
muita
matéria
And
I
tried
to
study
an
alternative
but
it
was
too
much
material
Porque
é
mesmo
contigo
que
eu
me
sinto
à
vontade
Because
it's
really
with
you
that
I
feel
comfortable
Tua
companhia
me
leva
as
nuvens
e
nem
sequer
é
aérea
Your
company
takes
me
to
the
clouds
and
it's
not
even
an
airplane
Teu
Insta
me
hipnotiza
tipo
é
feitiçaria
Your
Insta
hypnotizes
me
like
it's
witchcraft
Se
eu
pudesse
fazer
like
duas
vezes
faria
If
I
could
like
twice,
I
would
Como
é
que
Deus
não
te
fez
o
que
fez
a
Maria
How
come
God
didn't
do
to
you
what
he
did
to
Mary
Tenho
pena
do
teu
ex,
sabias
I
feel
sorry
for
your
ex,
you
know
Sigo
muitas
gajas
mas
só
tu
me
consegues
I
follow
many
girls
but
only
you
get
me
E
para
além
de
gira
és
uma
das
mais
sexys
And
besides
being
pretty,
you're
one
of
the
sexiest
Por
isso
quando
postas
eu
ponho
um
like,
sempre
That's
why
when
you
post,
I
always
like
it
E
gostaria
de
estar
em
algumas
das
tuas
selfies
And
I
would
like
to
be
in
some
of
your
selfies
Ya
não
precisas
estar
aí
sozinha
Yeah,
you
don't
need
to
be
there
alone
Deixa-me
fazer-te
companhia
Let
me
keep
you
company
Ya
não
há
foto
com
a
tua
cara
que
um
cara
não
deu
like
Yeah,
there's
no
photo
with
your
face
that
a
guy
hasn't
liked
De
todos
instas
o
que
mais
me
agrada
é
o
teu
Of
all
the
Instas,
the
one
I
like
the
most
is
yours
Ser
uma
pessoa
sem
coração?
Só
se
for
pra
dar-te
o
meu
Being
a
heartless
person?
Only
if
it's
to
give
you
mine
Chama-me
NASA
porque
ninguém
vai
amar-te
como
eu
Call
me
NASA
because
nobody
will
love
you
like
I
do
Mac,
Loreal,
todas
podem
disappear
Mac,
Loreal,
they
can
all
disappear
Pois
és
linda
sem
make-up
por
isso
tive
de
agir
Because
you're
beautiful
without
make-up,
that's
why
I
had
to
act
Provocaste,
gimme
a
chance
now
You
provoked,
gimme
a
chance
now
E
porque
roubaste
a
minha
atenção,
não
significa
que
tens
de
fugir
And
because
you
stole
my
attention,
it
doesn't
mean
you
have
to
run
away
Já
não
vais
ter
de
fazer
quase
tudo
alone
You
won't
have
to
do
almost
everything
alone
anymore
Veremos
juntos
a
próxima
época
de
Game
Of
Thrones
We'll
watch
the
next
season
of
Game
Of
Thrones
together
E
se
não
tiveres
pronde
ir,
you
can
come
home
And
if
you
have
nowhere
to
go,
you
can
come
home
I'mma
lick
you
deep,
you
don′t
have
to
be
alone
I'mma
lick
you
deep,
you
don't
have
to
be
alone
E
sei
que
há
alguns
atributos
que
um
gajo
não
tem
mas
cutie
And
I
know
there
are
some
attributes
that
a
guy
doesn't
have
but
cutie
Não
escolhe
muito,
you
just
need
someone
to
smack
that
booty
Don't
be
too
picky,
you
just
need
someone
to
smack
that
booty
O
que
quiseres
I'll
do
it
Whatever
you
want,
I'll
do
it
E
já
que
estás
sempre
na
minha
And
since
you're
always
on
my
Mente
me
ajuda
então
com
essa
tese
da
uni
Mind,
help
me
with
this
university
thesis
then
Ainda
são
só
olás,
mas
já
sonho
com
olês
It's
still
just
hellos,
but
I'm
already
dreaming
of
oh
yeahs
O
teu
beijo,
e
cenas
tipo
casamento
e
gravidez
Your
kiss,
and
things
like
marriage
and
pregnancy
Tu
de
dor,
eu
de
emoção
You
in
pain,
me
in
emotion
Ya
quando
estiver
a
nascer
a
nossa
filha
vamos
chorar
os
três
Yeah,
when
our
daughter
is
being
born,
we'll
all
three
cry
And
whatever
you
need,
you
can
call
me
And
whatever
you
need,
you
can
call
me
Tens
um
corpo
de
viola,
but
please
don't
act
on
me
You
have
a
guitar
body,
but
please
don't
act
on
me
Não
penses
que
eu
quero
molhar
o
biscoito
only
Don't
think
I
just
want
to
dip
the
biscuit
only
Acredita,
não
é
só
um
desejo
virtual
porque
Believe
me,
it's
not
just
a
virtual
desire
because
Sigo
muitas
gajas
mas
só
tu
me
consegues
I
follow
many
girls
but
only
you
get
me
E
para
além
de
gira
és
uma
das
mais
sexys
And
besides
being
pretty,
you're
one
of
the
sexiest
Por
isso
quando
postas
eu
ponho
um
like,
sempre
That's
why
when
you
post,
I
always
like
it
E
gostaria
de
estar
em
algumas
das
tuas
selfies
And
I
would
like
to
be
in
some
of
your
selfies
Ya
não
precisas
estar
aí
sozinha
Yeah,
you
don't
need
to
be
there
alone
Deixa-me
fazer-te
companhia
Let
me
keep
you
company
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mechelas
date de sortie
13-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.