Sam The Kid feat. Napoleão Mira - Slides (Retratos da Cidade Branca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam The Kid feat. Napoleão Mira - Slides (Retratos da Cidade Branca)




Slides (Retratos da Cidade Branca)
Slides (Portraits of the White City)
Onde estão os meus amigos?
Where are my friends?
Remotas memórias
Remote memories
Saltitam
Leaping
Pululam
Abounding
Cheiros / odores / miragens
Smells / odors / mirages
O café
Coffee
O sorriso
Smile
Olá como está!
Hello how are you!
E outras encenações
And other scenarios
A novidade
Novelty
A vizinha do fugiu, amanhã vem no jornal
The neighbor from the 3rd ran away, tomorrow in the newspaper
Ai.a imperial da Munique
Ai.a Munique imperial
Os destemidos tremoços
The fearless lupins
Moços, maçons
Lads, freemasons
Canalha / navalha
Bastard / razor
Pensa coração
Think heart
Amigos onde estais?
Friends where are you?
A sueca com minis à mistura
The Swede with mini skirts
O relato da bola
The ball's tale
A malha / copo de 3
Net / glass of 3
A feira do relógio
The watch fair
O relógio da feira
The fair's watch
Sandes de couratos / vinhos de Torres
Beef sandwiches / Torres wines
Jogging de Marvila
Marvila jogging
Domingo
Sunday
Especialmente domingo
Especially Sunday
Barbeados / dentes lavados
Shaved / brushed teeth
E martinis no plástico labrego
And martinis in inelegant plastic
Alumínio / moderno / kitch / mau gosto
Aluminum / modern / kitsch / bad taste
12 cordas / mãozinhas
12 strings / little hands
Salteadores da razão perdida
Highwaymen of lost reason
Perdidos / enjaulados
Lost / caged
Correio da manhã
Morning mail
O da vizinha do 9ºB
The ass of neighbor from 9ºB
Regalo para a vista
A gift for the eyes
Suplemento a cores com salários em atraso
Color supplement with late salaries
E a Lisnave / petroquímica
And Lisnave / petrochemical
Cancros do meu Tejo
Cancer of my Tejo
Apodrecendo lentamente o azul das águas
Slowly rotting the blue of the waters
E eu impotente / cinemascope / 35 milímetros de mim
And I impotent / cinemascope / 35 millimeters of me
A raiva afogada entre cubaslibres e pernas de mulheres
The rage drown in rum and cokes and women's legs
Que não são putas nem são falsas nem são nada
That are not whores nor false nor anything
São pernas de mulheres e cubaslibres simplesmente
They are just women's legs and rum and cokes
Paga-se a saudade com cartão de crédito
You pay for the longing with a credit card
Táxi
Taxi
Leva-me para onde está o meu amor
Take me to where my love is
Táxi
Taxi
Leva-me para de mim
Take me out of me
Táxi
Taxi
Atropela-me os sentidos e a alma para não deixar vestígios
Run over my senses and my soul so that there are no traces





Writer(s): Thomas Bartlett, Dennis Cahill, Martin Hayes, William Foye Johnson, Caoimhin O'raghallaigh, Larla O'lionaird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.