Sam The Kid feat. Sir Scratch - Eternamente (feat. Sir Scratch) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam The Kid feat. Sir Scratch - Eternamente (feat. Sir Scratch)




Eternamente (feat. Sir Scratch)
Eternally (feat. Sir Scratch)
Lindo como ser alguém
It's beautiful to be someone
Que é livre quando é...
Who's free when they're...
Livre quando és alguém
Free when you're someone
Que é...
Who is...
Lindo como ser algúem
It's beautiful to be someone
Que é livre quando tem alguém
Who's free when they have someone
Encaro aquilo tudo que eu faço (eternamente)
I face everything I do (eternally)
Em cada verso (em cada verso)
In every verse (in every verse)
Em cada compasso
In every measure
Fruto de tudo aquilo que eu traço
The fruit of everything I draw
Virá, virá, virá
Will come, will come, will come
Encaro aquilo tudo que eu faço (eternamente)
I face everything I do (eternally)
Em cada verso (em cada verso)
In every verse (in every verse)
Em cada compasso
In every measure
Fruto de tudo aquilo que eu traço
The fruit of everything I draw
Como tudo que é eterno, internamente canto
Like everything that's eternal, I sing internally
Sente a classe de quem sem impasso
Feel the class of someone who's impassive
Rappa rapper que é ímpar
Rapper that's unique
Sente o scraah enquanto o STK aperta
Feel the scratch while STK tightens
O beat certo que comigo segue
The right beat that follows me
Vamos juntos, mete os fones, põem o som, bora e não perguntes
Let's go together, put on the headphones, play the sound, let's go, don't ask questions
Eu, tu, ora nós puro rap, lindo feito
Me, you, now ourselves pure rap, beautifully done
Fakes nunca mesmo com defeitos, tu percebes
Fakes never even with defects, you see
Sou fiel, sou p'a sempre
I'm faithful, I'm forever
Sabes quando eu faço frases
You know when I make phrases
Sou eterno e não falo d'egos
I'm eternal and I'm not talking about egos
Quero que te apegues
I want you to cling on
Missão é deixar-te algo quando deixar
My mission is to leave you something when I leave
Ya, ficarem apenas versos
Yes, just to keep verses
Apenas suor e vontade
Just sweat and determination
E espero que com isso fique glória e legado
And I hope that with this I'll have glory and legacy
Fique história e verdade
I'll have history and truth
MC que fala quando o coração bate
MC who speaks when their heart beats
Quando a emoção lhe a noção de partilhar
When the emotion gives them the sense to share
No palco, no boot, no parque, no clube, no quarto, no cubos
On stage, in the booth, in the park, in the club, in the room, in the cubes
Eu parto-te é claro, scraah eu scraah
I'll break you obviously, scratch I scratch
Encaro aquilo tudo que eu faço (eternamente)
I face everything I do (eternally)
Em cada verso (em cada verso)
In every verse (in every verse)
Em cada compasso
In every measure
Fruto de tudo aquilo que eu traço
The fruit of everything I draw
Virá, virá, virá
Will come, will come, will come
Encaro aquilo tudo que eu faço (eternamente)
I face everything I do (eternally)
Em cada verso (em cada verso)
In every verse (in every verse)
Em cada compasso
In every measure
Fruto de tudo aquilo que eu traço
The fruit of everything I draw
Como tudo que é eterno, internamente canto
Like everything that's eternal, I sing internally
Dá-me um pouco mais
Give me a little more
Dá-me um pouco mais
Give me a little more
Dá-me voz, dá-me paz
Give me a voice, give me peace
Dá-me fome, dá-me arte, dá...
Give me hunger, give me art, give...
Dá-me tudo que eu quero ouvir
Give me everything I want to hear
Puro, cru como nunca ouvi
Pure, raw like I've never heard
Mais um pouco, dá-me assim
A little more, give it like this
Vês como fluis quando a gente flui
You see how you flow when we flow
Quando levamos juntos vários
When we take on many together
Onde eu nunca foi
Where only me was never enough
Quando eu chego vens forte, o muro nunca rui
When I arrive you come on strong, the wall never falls
Nunca fraco nesta arte, juntamos um som e uii
Never weak in this art, we join a sound and uii
Mais que uma canção
More than a song
Sinto na emoção
I feel in the emotion
Tipo um coração novo
Like a new heart
Como tudo que é eterno, internamente canto
Like everything that's eternal, I sing internally
Lindo como ser alguém
It's beautiful to be someone
Que é livre quando tem alguém
Who's free when they have someone
Lindo como ser alguém
It's beautiful to be someone
Que é livre quando tem alguém
Who's free when they have someone
Lindo como ser algúem
It's beautiful to be someone
Que é livre quando tem alguém
Who's free when they have someone
Lindo como ser algúem
It's beautiful to be someone
Que é livre quando tem alguém
Who's free when they have someone





Writer(s): Samuel Mira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.