Paroles et traduction Sam the Sham & The Pharaohs - The Cockfight
Fowler's
the
name,
Stew
Fowler!
Как
зовут
Фаулера,
рагу!
I'm
a
rooster.
Я
петушок.
Fightin's
my
racket
Драки-это
мой
рэкет.
Cock
fightin'
Петушиные
бои.
I
came
all
the
way
from
Texas
across
the
burnin'
sand
Я
приехал
из
Техаса
через
пылающий
песок.
To
wet
my
feathers
in
the
Rio
Grande
Чтобы
намочить
перья
в
Рио-Гранде.
I've
hobbled
for
miles
through
Mexico
Я
бродил
по
Мексике
много
миль.
I've
come
to
kill
a
big
rooster
called
Rojo
Я
пришел
убить
большого
петуха
по
имени
Рохо.
(Doin'
it
all
for
chicken
feed)
(Делаю
все
это
ради
куриного
корма)
For
a
country
red,
Rojo's
wild
Для
красной
страны,
Rojo's
wild.
His
fame
is
spread
for
many
a
mile
Его
слава
распространяется
на
многие
мили.
The
hens
all
cackle
when
Rojo's
around
Все
куры
хихикают,
когда
рядом
Рохо.
But
Stew
Fowler's
here
to
put
Big
Red
down
Но
Стю-Фаулер
здесь,
чтобы
опустить
большой
красный.
(I'll
give
them
chickens
somethin'
to
cackle
about!)
(Я
дам
этим
цыплятам
что-нибудь
покрутить!)
It's
mid
afternoon
as
I
stand
in
the
street
Уже
полдень,
когда
я
стою
на
улице.
Of
this
Spanish
town
called
Los
Leghorn's
Retreat
Этого
испанского
города
называют
отступлением
Лос-Легхорна.
At
the
end
of
the
row
a
cantina
stands
В
конце
строки
стоит
Кантина.
(Ain't
nothin'
but
a
chicken
coop)
(Нет
ничего,
кроме
курятника)
It's
plainly
the
haunt
of
an
outlaw
band
Это
очевидно-преследовать
преступную
группу.
The
sign
in
the
front
reads
На
вывеске
спереди
написано:
El
Grande
de
Nesto
El
Grande
de
Nesto
And
it's
there
I
know
И
это
там,
я
знаю.
I'll
find
my
foe,
the
fabled
Rojo
Я
найду
своего
врага,
легендарного
Рохо.
I
can
hear
fowl
language
Я
слышу
язык
птиц.
Comin'
out
of
that
honky
tonk
Я
выхожу
из
этого
сладкого
тонка.
I
strut
down
the
street,
the
cock
of
the
walk
Я
расхаживаю
по
улице,
член
на
прогулке.
I
crow
for
Big
Red
to
come
out
and
talk
Я
ворона
за
Большим
Красным,
чтобы
выйти
и
поговорить.
Through
the
swingin'
doors
Через
распахнутые
двери.
Of
the
Grande
de
Nesto
Гран-де-Несто
...
His
head
erect
Его
голова
прямостоячая,
And
his
tail
feathers
low,
steps
Rojo!
а
хвостовые
перья
низко
опущены,
шаги
Рохо!
(I
can
tell
he's
a
really
bad
egg)
(Я
могу
сказать,
что
он
действительно
плохое
яйцо)
His
spurs
are
long
and
his
eyes
are
green
Его
шпоры
длинные,
а
глаза
зеленые.
An
uglier
cock
I've
never
seen
Уродливый
член,
которого
я
никогда
не
видел.
He
learned
to
be
tough
while
he's
in
the
pen
Он
научился
быть
жестким,
пока
был
в
загоне.
But
I
know
his
weakness...
hens
and
gin
Но
я
знаю
его
слабость
...
курицы
и
Джин.
Then
out
of
that
honky
tonk
and
up
to
Rojo's
side
Затем
из
этого
сладкого
тонка
и
до
стороны
Рохо.
Steps
the
prettiest
little
dance
hall
cackler
in
the
West
Шагает
самая
красивая
маленькая
танцовщица
на
Западе.
Roostie
Nuster,
the
southern
fried
feather
duster
Русти
Нустер,
Южное
жареное
перо,
тряпка.
(Gosh
she's
pretty.
I'd
like
to
run
my
hands
through
that
red
(Черт
возьми,
она
хорошенькая,
я
бы
хотел
пробежать
по
этим
красным
рукам.
Comb
of
hers)
Ее
расческа)
Rojo
comes
at
me
in
a
long
lanky
run
Рохо
приходит
ко
мне
в
долгой
долгой
перспективе.
Some
people
gather
round
to
watch
the
fun
Некоторые
люди
собираются
вокруг,
чтобы
посмотреть
на
веселье.
Bird
to
bird
and
beak
to
beak
От
птицы
к
птице
и
от
клюва
к
клюву.
I
face
Rojo,
and
my
heart
gets
weak
Я
сталкиваюсь
с
Рохо,
и
мое
сердце
слабеет.
I
crow
and
strut
and
I
jump
about
Я
ворона
и
стояк,
и
я
прыгаю.
And
then
I
take
off
and
I
run
А
потом
я
взлетаю
и
убегаю.
'Cause
I
done
chickened
out!
Потому
что
я
уже
струсил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maxine kelton-fred blalock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.