Sam Tinnesz - Can't Take Me Anywhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Tinnesz - Can't Take Me Anywhere




Can't Take Me Anywhere
Не бери меня никуда
I am a wrecking ball, I am a hand grenade
Я разрушительный шар, я ручная граната
'Cause once you pull the pin, you better walk away
Ибо как только ты вытащишь булавку, тебе стоит сваливать
Can't take me anywhere, you better leave me home
Нам не по пути, лучше оставь меня дома
Don't need the sabotage, I do it on my own
Не надо саботажа, я сам
My mama told me once, my daddy told me twice
Мама сказала мне однажды, мой папа сказал мне дважды
If you like trouble, baby, then I'm your paradise
Если тебе нравятся неприятности, детка, то я твой рай
You wanna take me here, you wanna take me there
Ты хочешь взять меня сюда, ты хочешь взять меня туда
But I'ma warn you now, can't take me anywhere
Но я предупреждаю тебя, нам не по пути
It's 2 a.m., I'm bouncing off the ceiling
2 часа ночи, я прыгаю до потолка
Don't need the drugs to send me off the deep end
Не нужно наркотиков, чтобы отправить меня в один конец
Not sure you really want me as your boyfriend
Не уверен, что ты действительно хочешь, чтобы я был твоим парнем
Your stupid friends might think that I'm annoying
Твои глупые друзья могут подумать, что я назойлив
I'm messed up, I like it, not perfect, I tried it
Я запутался, мне нравится, не идеально, я пробовал
It's everybody else that's in the closet, tryna hide it
Всё остальное в шкафу, пытаюсь это скрыть
I'm sick of lying
Мне надоело врать
No, I can't fake it til it makes me feels like dying
Нет, я не могу притворяться, пока мне не станет казаться, что я умираю
I am a wrecking ball, I am a hand grenade
Я разрушительный шар, я ручная граната
'Cause once you pull the pin, you better walk away
Ибо как только ты вытащишь булавку, тебе стоит сваливать
Can't take me anywhere, you better leave me home
Нам не по пути, лучше оставь меня дома
Don't need the sabotage, I do it on my own
Не надо саботажа, я сам
My mama told me once, my daddy told me twice
Мама сказала мне однажды, мой папа сказал мне дважды
If you like trouble, baby, then I'm your paradise
Если тебе нравятся неприятности, детка, то я твой рай
You wanna take me here, you wanna take me there
Ты хочешь взять меня сюда, ты хочешь взять меня туда
But I'ma warn you now, can't take me anywhere
Но я предупреждаю тебя, нам не по пути
I'm really good at being good for nothing
Я действительно хорош в том, чтобы быть ни на что не годным
You might get canceled just because we're something
Тебя могут отвергнуть только потому, что мы что-то
I wouldn't blame you if took off running
Я бы не стал винить тебя, если бы сбежал
I'm drinking holy water self-destructing
Я пью святую воду, самоуничтожающуюся
I'm messed up, I like it, not perfect, I tried it
Я запутался, мне нравится, не идеально, я пробовал
It's everybody else that's in the closet, tryna hide it
Всё остальное в шкафу, пытаюсь это скрыть
I'm sick of lying
Мне надоело врать
No, I can't fake it til it makes me feels like dying
Нет, я не могу притворяться, пока мне не станет казаться, что я умираю
You hate me, you love me, I'm sick of, I'm sorry
То ты меня ненавидишь, то любишь, меня тошнит, прости
I'm damaged, I'm trying, but dammit, I'm trying
Я повреждён, я пытаюсь, но, чёрт возьми, я пытаюсь
I am a wrecking ball, I am a hand grenade
Я разрушительный шар, я ручная граната
'Cause once you pull the pin, you better walk away
Ибо как только ты вытащишь булавку, тебе стоит сваливать
Can't take me anywhere, you better leave me home
Нам не по пути, лучше оставь меня дома
Don't need the sabotage, I do it on my own
Не надо саботажа, я сам
My mama told me once, my daddy told me twice
Мама сказала мне однажды, мой папа сказал мне дважды
If you like trouble baby, then I'm your paradise
Если тебе нравятся неприятности, детка, то я твой рай
You wanna take me here, you wanna take me there
Ты хочешь взять меня сюда, ты хочешь взять меня туда
But I'ma warn you now, can't take me anywhere
Но я предупреждаю тебя, нам не по пути
Can't take me anywhere, can't take me anywhere
Нам не по пути, нам не по пути
Can't take me anywhere
Нам не по пути





Writer(s): Sam Tinnesz, Seth Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.