Paroles et traduction Sam Tinnesz - Can't Take Me Anywhere
Can't Take Me Anywhere
Не бери меня никуда
I
am
a
wrecking
ball,
I
am
a
hand
grenade
Я
разрушительный
шар,
я
ручная
граната
'Cause
once
you
pull
the
pin,
you
better
walk
away
Ибо
как
только
ты
вытащишь
булавку,
тебе
стоит
сваливать
Can't
take
me
anywhere,
you
better
leave
me
home
Нам
не
по
пути,
лучше
оставь
меня
дома
Don't
need
the
sabotage,
I
do
it
on
my
own
Не
надо
саботажа,
я
сам
My
mama
told
me
once,
my
daddy
told
me
twice
Мама
сказала
мне
однажды,
мой
папа
сказал
мне
дважды
If
you
like
trouble,
baby,
then
I'm
your
paradise
Если
тебе
нравятся
неприятности,
детка,
то
я
твой
рай
You
wanna
take
me
here,
you
wanna
take
me
there
Ты
хочешь
взять
меня
сюда,
ты
хочешь
взять
меня
туда
But
I'ma
warn
you
now,
can't
take
me
anywhere
Но
я
предупреждаю
тебя,
нам
не
по
пути
It's
2 a.m.,
I'm
bouncing
off
the
ceiling
2 часа
ночи,
я
прыгаю
до
потолка
Don't
need
the
drugs
to
send
me
off
the
deep
end
Не
нужно
наркотиков,
чтобы
отправить
меня
в
один
конец
Not
sure
you
really
want
me
as
your
boyfriend
Не
уверен,
что
ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
парнем
Your
stupid
friends
might
think
that
I'm
annoying
Твои
глупые
друзья
могут
подумать,
что
я
назойлив
I'm
messed
up,
I
like
it,
not
perfect,
I
tried
it
Я
запутался,
мне
нравится,
не
идеально,
я
пробовал
It's
everybody
else
that's
in
the
closet,
tryna
hide
it
Всё
остальное
в
шкафу,
пытаюсь
это
скрыть
I'm
sick
of
lying
Мне
надоело
врать
No,
I
can't
fake
it
til
it
makes
me
feels
like
dying
Нет,
я
не
могу
притворяться,
пока
мне
не
станет
казаться,
что
я
умираю
I
am
a
wrecking
ball,
I
am
a
hand
grenade
Я
разрушительный
шар,
я
ручная
граната
'Cause
once
you
pull
the
pin,
you
better
walk
away
Ибо
как
только
ты
вытащишь
булавку,
тебе
стоит
сваливать
Can't
take
me
anywhere,
you
better
leave
me
home
Нам
не
по
пути,
лучше
оставь
меня
дома
Don't
need
the
sabotage,
I
do
it
on
my
own
Не
надо
саботажа,
я
сам
My
mama
told
me
once,
my
daddy
told
me
twice
Мама
сказала
мне
однажды,
мой
папа
сказал
мне
дважды
If
you
like
trouble,
baby,
then
I'm
your
paradise
Если
тебе
нравятся
неприятности,
детка,
то
я
твой
рай
You
wanna
take
me
here,
you
wanna
take
me
there
Ты
хочешь
взять
меня
сюда,
ты
хочешь
взять
меня
туда
But
I'ma
warn
you
now,
can't
take
me
anywhere
Но
я
предупреждаю
тебя,
нам
не
по
пути
I'm
really
good
at
being
good
for
nothing
Я
действительно
хорош
в
том,
чтобы
быть
ни
на
что
не
годным
You
might
get
canceled
just
because
we're
something
Тебя
могут
отвергнуть
только
потому,
что
мы
что-то
I
wouldn't
blame
you
if
took
off
running
Я
бы
не
стал
винить
тебя,
если
бы
сбежал
I'm
drinking
holy
water
self-destructing
Я
пью
святую
воду,
самоуничтожающуюся
I'm
messed
up,
I
like
it,
not
perfect,
I
tried
it
Я
запутался,
мне
нравится,
не
идеально,
я
пробовал
It's
everybody
else
that's
in
the
closet,
tryna
hide
it
Всё
остальное
в
шкафу,
пытаюсь
это
скрыть
I'm
sick
of
lying
Мне
надоело
врать
No,
I
can't
fake
it
til
it
makes
me
feels
like
dying
Нет,
я
не
могу
притворяться,
пока
мне
не
станет
казаться,
что
я
умираю
You
hate
me,
you
love
me,
I'm
sick
of,
I'm
sorry
То
ты
меня
ненавидишь,
то
любишь,
меня
тошнит,
прости
I'm
damaged,
I'm
trying,
but
dammit,
I'm
trying
Я
повреждён,
я
пытаюсь,
но,
чёрт
возьми,
я
пытаюсь
I
am
a
wrecking
ball,
I
am
a
hand
grenade
Я
разрушительный
шар,
я
ручная
граната
'Cause
once
you
pull
the
pin,
you
better
walk
away
Ибо
как
только
ты
вытащишь
булавку,
тебе
стоит
сваливать
Can't
take
me
anywhere,
you
better
leave
me
home
Нам
не
по
пути,
лучше
оставь
меня
дома
Don't
need
the
sabotage,
I
do
it
on
my
own
Не
надо
саботажа,
я
сам
My
mama
told
me
once,
my
daddy
told
me
twice
Мама
сказала
мне
однажды,
мой
папа
сказал
мне
дважды
If
you
like
trouble
baby,
then
I'm
your
paradise
Если
тебе
нравятся
неприятности,
детка,
то
я
твой
рай
You
wanna
take
me
here,
you
wanna
take
me
there
Ты
хочешь
взять
меня
сюда,
ты
хочешь
взять
меня
туда
But
I'ma
warn
you
now,
can't
take
me
anywhere
Но
я
предупреждаю
тебя,
нам
не
по
пути
Can't
take
me
anywhere,
can't
take
me
anywhere
Нам
не
по
пути,
нам
не
по
пути
Can't
take
me
anywhere
Нам
не
по
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Tinnesz, Seth Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.