Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
been
confident
Ich
war
nie
selbstbewusst
Never
wanted
to
take
my
shirt
off
in
front
of
girls
Wollte
nie
mein
Hemd
vor
Mädchen
ausziehen
And
it's
probably
something
that
I
have
learned
Und
es
ist
wahrscheinlich
etwas,
das
ich
gelernt
habe
Need
to
come
to
terms
and
be
honest
with
Muss
mich
damit
abfinden
und
ehrlich
sein
But
I'm
too
scared
of
what
people
might
say
Aber
ich
habe
zu
viel
Angst
davor,
was
Leute
sagen
könnten
I'm
afraid
of
everyone
judging
me
Ich
habe
Angst,
dass
mich
jeder
verurteilt
Once
they
observe
what
I
preserve,
and
stop
loving
me
Wenn
sie
sehen,
was
ich
verberge,
und
aufhören,
mich
zu
lieben
'Cause
that
shit
hurts,
I
did
it
first,
and
it's
cutting
me
Weil
dieser
Scheiß
wehtut,
ich
habe
es
zuerst
getan,
und
es
schneidet
mich
Deeper
than
a
knife
ever
could
Tiefer
als
ein
Messer
es
je
könnte
I'm
no
good
Ich
bin
nicht
gut
genug
Give
me
strength
Gib
mir
Kraft
I've
cried
too
many
times
here
in
the
quiet
Ich
habe
hier
in
der
Stille
zu
oft
geweint
I
hate
myself,
but
I
do
it
in
private
Ich
hasse
mich
selbst,
aber
ich
tue
es
im
Verborgenen
I'm
so
scared
Ich
habe
solche
Angst
I
just
can't
have
you
anywhere
near
me
Ich
kann
dich
einfach
nicht
in
meiner
Nähe
haben
'Cause
what
if
you
see
me
the
way
that
I
see
me?
Denn
was
ist,
wenn
du
mich
so
siehst,
wie
ich
mich
sehe?
I
think
I
owe
an
apology
Ich
glaube,
ich
schulde
eine
Entschuldigung
To
the
kid
I
was
when
I
was
young,
'cause
I
promised
him
Dem
Kind,
das
ich
war,
als
ich
jung
war,
denn
ich
habe
ihm
versprochen
That
I'll
figure
all
this
out
by
the
time
that
he'd
gotten
here
Dass
ich
all
das
herausfinden
werde,
bis
er
so
weit
ist
But
that
was
a
lie,
and
I
am
still
ashamed
Aber
das
war
eine
Lüge,
und
ich
schäme
mich
immer
noch
'Cause
I'm
to
blame,
ooh
Weil
ich
schuld
bin,
ooh
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
The
war
that
I'm
fighting
is
fought
by
a
person
I
can't
see
Der
Krieg,
den
ich
kämpfe,
wird
von
einer
Person
geführt,
die
ich
nicht
sehen
kann
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
And
lately,
I'm
hiding,
all
'cause
of
me
Und
in
letzter
Zeit
verstecke
ich
mich,
alles
wegen
mir
Give
me
strength
Gib
mir
Kraft
I've
cried
too
many
times
here
in
the
quiet
Ich
habe
hier
in
der
Stille
zu
oft
geweint
I
hate
myself,
but
I
do
it
in
private
Ich
hasse
mich
selbst,
aber
ich
tue
es
im
Verborgenen
I'm
so
scared
Ich
habe
solche
Angst
I
just
can't
have
you
anywhere
near
me
Ich
kann
dich
einfach
nicht
in
meiner
Nähe
haben
'Cause
what
if
you
see
me
the
way
that
I
see
me?
Denn
was
ist,
wenn
du
mich
so
siehst,
wie
ich
mich
sehe?
Lost
my
head
Habe
den
Kopf
verloren
I'm
not
too
proud
of
the
way
that
I'm
hiding
Ich
bin
nicht
sehr
stolz
darauf,
wie
ich
mich
verstecke
Eyes
are
red
Augen
sind
rot
Been
months
since
I
caught
myself
smiling
Es
ist
Monate
her,
dass
ich
mich
selbst
lächeln
sah
I'm
so
scared
Ich
habe
solche
Angst
I
just
can't
have
you
anywhere
near
me
Ich
kann
dich
einfach
nicht
in
meiner
Nähe
haben
'Cause
what
if
you
see
me
the
way
that
I
see
me?
Denn
was
ist,
wenn
du
mich
so
siehst,
wie
ich
mich
sehe?
Give
me
strength
Gib
mir
Kraft
I've
cried
too
many
times
here
in
the
quiet
Ich
habe
hier
in
der
Stille
zu
oft
geweint
I
hate
myself,
but
I
do
it
in
private
Ich
hasse
mich
selbst,
aber
ich
tue
es
im
Verborgenen
I'm
so
scared
Ich
habe
solche
Angst
I
just
can't
have
you
anywhere
near
me
Ich
kann
dich
einfach
nicht
in
meiner
Nähe
haben
'Cause
what
if
you
see
me
the
way
that
I
see
me?
Denn
was
ist,
wenn
du
mich
so
siehst,
wie
ich
mich
sehe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Paul Smith, Samuel Tompkins, Samantha Parker
Album
See Me
date de sortie
05-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.