Sam Tompkins - see me - traduction des paroles en allemand

see me - Sam Tompkinstraduction en allemand




see me
Sieh mich
I've never been confident
Ich war nie selbstbewusst
Never wanted to take my shirt off in front of girls
Wollte nie mein Hemd vor Mädchen ausziehen
And it's probably something that I have learned
Und es ist wahrscheinlich etwas, das ich gelernt habe
Need to come to terms and be honest with
Muss mich damit abfinden und ehrlich sein
But I'm too scared of what people might say
Aber ich habe zu viel Angst davor, was Leute sagen könnten
I'm afraid of everyone judging me
Ich habe Angst, dass mich jeder verurteilt
Once they observe what I preserve, and stop loving me
Wenn sie sehen, was ich verberge, und aufhören, mich zu lieben
'Cause that shit hurts, I did it first, and it's cutting me
Weil dieser Scheiß wehtut, ich habe es zuerst getan, und es schneidet mich
Deeper than a knife ever could
Tiefer als ein Messer es je könnte
I'm no good
Ich bin nicht gut genug
Give me strength
Gib mir Kraft
I've cried too many times here in the quiet
Ich habe hier in der Stille zu oft geweint
In my bed
In meinem Bett
I hate myself, but I do it in private
Ich hasse mich selbst, aber ich tue es im Verborgenen
I'm so scared
Ich habe solche Angst
I just can't have you anywhere near me
Ich kann dich einfach nicht in meiner Nähe haben
'Cause what if you see me the way that I see me?
Denn was ist, wenn du mich so siehst, wie ich mich sehe?
I think I owe an apology
Ich glaube, ich schulde eine Entschuldigung
To the kid I was when I was young, 'cause I promised him
Dem Kind, das ich war, als ich jung war, denn ich habe ihm versprochen
That I'll figure all this out by the time that he'd gotten here
Dass ich all das herausfinden werde, bis er so weit ist
But that was a lie, and I am still ashamed
Aber das war eine Lüge, und ich schäme mich immer noch
'Cause I'm to blame, ooh
Weil ich schuld bin, ooh
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
The war that I'm fighting is fought by a person I can't see
Der Krieg, den ich kämpfe, wird von einer Person geführt, die ich nicht sehen kann
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
And lately, I'm hiding, all 'cause of me
Und in letzter Zeit verstecke ich mich, alles wegen mir
Give me strength
Gib mir Kraft
I've cried too many times here in the quiet
Ich habe hier in der Stille zu oft geweint
In my bed
In meinem Bett
I hate myself, but I do it in private
Ich hasse mich selbst, aber ich tue es im Verborgenen
I'm so scared
Ich habe solche Angst
I just can't have you anywhere near me
Ich kann dich einfach nicht in meiner Nähe haben
'Cause what if you see me the way that I see me?
Denn was ist, wenn du mich so siehst, wie ich mich sehe?
Lost my head
Habe den Kopf verloren
I'm not too proud of the way that I'm hiding
Ich bin nicht sehr stolz darauf, wie ich mich verstecke
Eyes are red
Augen sind rot
Been months since I caught myself smiling
Es ist Monate her, dass ich mich selbst lächeln sah
I'm so scared
Ich habe solche Angst
I just can't have you anywhere near me
Ich kann dich einfach nicht in meiner Nähe haben
'Cause what if you see me the way that I see me?
Denn was ist, wenn du mich so siehst, wie ich mich sehe?
Give me strength
Gib mir Kraft
I've cried too many times here in the quiet
Ich habe hier in der Stille zu oft geweint
In my bed
In meinem Bett
I hate myself, but I do it in private
Ich hasse mich selbst, aber ich tue es im Verborgenen
I'm so scared
Ich habe solche Angst
I just can't have you anywhere near me
Ich kann dich einfach nicht in meiner Nähe haben
'Cause what if you see me the way that I see me?
Denn was ist, wenn du mich so siehst, wie ich mich sehe?





Writer(s): Christopher Paul Smith, Samuel Tompkins, Samantha Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.