Paroles et traduction Sam Tsui & Kina Grannis - Stay The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay The Night
Останься на ночь
I
know
that
we
are
upside
down,
so
hold
your
tounge
and
hear
me
out
Я
знаю,
что
у
нас
всё
вверх
дном,
так
что
придержи
язык
и
выслушай
меня
I
know
that
we
were
made
to
break,
so
what?
I
don't
mind
Я
знаю,
что
нам
суждено
расстаться,
ну
и
что?
Меня
это
не
волнует
You
kill
the
lights,
I'll
draw
the
blinds,
dont
dull
the
sparkle
in
your
eyes
Ты
выключишь
свет,
я
задерну
шторы,
не
дай
угаснуть
блеску
в
твоих
глазах
I
know
that
we
were
made
to
break,
so
what?
I
don't
mind
Я
знаю,
что
нам
суждено
расстаться,
ну
и
что?
Меня
это
не
волнует
Are
you
gonna
stay
the
night?
Ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night?
Ты
останешься
на
ночь?
Oh,
oh,
oh,
oh,
are
you
gonna
stay
the
night?
О,
о,
о,
о,
ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night?
Ты
останешься
на
ночь?
Doesn't
mean
we're
bound
for
life
Это
не
значит,
что
мы
связаны
на
всю
жизнь
So,
oh,
oh,
oh,
are
you
gonna
stay
the
night?
Так,
о,
о,
о,
ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night?
Ты
останешься
на
ночь?
Doesn't
mean
we're
bound
for
life
Это
не
значит,
что
мы
связаны
на
всю
жизнь
So,
oh,
oh,
oh,
are
you
gonna
stay
the
night?
Так,
о,
о,
о,
ты
останешься
на
ночь?
I
am
a
fire
gasoline,
come
pour
yourself
all
over
me
Я
огонь,
а
ты
бензин,
облей
меня
собой
с
головы
до
ног
We'll
let
this
place
go
down
in
flames,
Мы
позволим
этому
месту
сгореть
дотла,
Only
one
more
song
Только
ещё
одна
песня
You
kill
the
lights,
I'll
draw
the
blinds,
dont
dull
the
sparkle
in
your
eyes
Ты
выключишь
свет,
я
задерну
шторы,
не
дай
угаснуть
блеску
в
твоих
глазах
I
know
that
we
were
made
to
break,
so
what?
I
don't
mind
Я
знаю,
что
нам
суждено
расстаться,
ну
и
что?
Меня
это
не
волнует
Are
you
gonna
stay
the
night?
Ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night?
Ты
останешься
на
ночь?
Oh,
oh,
oh,
oh,
are
you
gonna
stay
the
night?
О,
о,
о,
о,
ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night?
Ты
останешься
на
ночь?
Doesn't
mean
we're
bound
for
life
Это
не
значит,
что
мы
связаны
на
всю
жизнь
So,
oh,
oh,
oh,
are
you
gonna
stay
the
night?
Так,
о,
о,
о,
ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night?
Ты
останешься
на
ночь?
Doesn't
mean
we're
bound
for
life
Это
не
значит,
что
мы
связаны
на
всю
жизнь
So,
oh,
oh,
oh,
are
you
gonna
stay
the
night?
Так,
о,
о,
о,
ты
останешься
на
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zaslavski, Carah Faye, Benjamin Hanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.