Paroles et traduction Sam Tsui - Don't Want an Ending (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Want an Ending (Acoustic Version)
Не хочу расставания (Акустическая версия)
I
don′t
wanna
fall
out
Я
не
хочу
расставаться
But
we're
all
out
of
time
Но
у
нас
кончается
время
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
No
way
you'll
be
mine
Ты
уже
не
будешь
моей
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don't
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
Mmm
(don′t
want
an
ending)
Ммм
(не
хочу
расставания)
My
heart
is
running
on
empty
Мое
сердце
опустошено
One
more
day
and
then
we
go
Еще
один
день,
и
мы
расстанемся
Yeah,
the
time
goes
on
now
Да,
время
идет
Don′t
ask
me
how
Не
спрашивай
меня
как
We′ll
be
home
tomorrow
Завтра
мы
будем
дома
'Bout
a
thousand
miles
too
far
away
На
тысячу
миль
слишком
далеко
друг
от
друга
Say
you
won′t
forget
and
I'll
be
okay
Скажи,
что
не
забудешь,
и
я
буду
в
порядке
At
least
tonight
Хотя
бы
сегодня
вечером
It′s
just
you
and
me
and
honestly
Только
ты
и
я,
и
честно
говоря
That's
everything
I
need
Это
все,
что
мне
нужно
I
don't
wanna
fall
out
Я
не
хочу
расставаться
But
we′re
all
out
of
time
Но
у
нас
кончается
время
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
No
way
you'll
be
mine
Ты
уже
не
будешь
моей
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
Tonight's
the
countdown
Сегодня
вечером
начинается
отсчет
′Til
the
day
we're
not
around
До
того
дня,
когда
нас
не
будет
рядом
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
And
you're
gone
И
ты
уйдешь
And
we're
on
with
our
lives
И
мы
продолжим
жить
своей
жизнью
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
Don′t
want
an
ending
Не
хочу
расставания
The
days
turn
to
hours
Дни
превращаются
в
часы
And
it's
just
a
moment
before
they
go
И
это
всего
лишь
мгновение,
прежде
чем
они
пройдут
I′m
scared
to
say
goodbye
Я
боюсь
сказать
прощай
'Cause
what′s
after
that?
Потому
что
что
будет
после
этого?
And
as
the
years
slip
past
us
И
по
мере
того,
как
годы
проносятся
мимо
нас
If
we
lose
track
Если
мы
потеряем
связь
Or
lose
the
fight
Или
проиграем
эту
битву
I
will
search
forever
Я
буду
искать
вечно
To
find
a
way
back
Чтобы
найти
путь
назад
To
tonight
К
этому
вечеру
Where
it′s
just
you
and
me
and
honestly
Где
только
ты
и
я,
и
честно
говоря
That's
everything
I
need
Это
все,
что
мне
нужно
I
don't
wanna
fall
out
Я
не
хочу
расставаться
But
we′re
all
out
of
time
Но
у
нас
кончается
время
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
No
way
you'll
be
mine
Ты
уже
не
будешь
моей
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
Tonight's
the
countdown
Сегодня
вечером
начинается
отсчет
′Til
the
day
we're
not
around
До
того
дня,
когда
нас
не
будет
рядом
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
And
you're
gone
И
ты
уйдешь
And
we're
on
with
our
lives
И
мы
продолжим
жить
своей
жизнью
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
I
don′t
want
an
ending
Не
хочу
расставания
We
say
"See
ya
later"
Мы
говорим
"Увидимся
позже"
But
I
know
there′s
no
way
we're
Но
я
знаю,
что
мы
никак
не
сможем
Around
here
again
(yeah)
Вернуться
сюда
снова
(да)
And
every
until
next
time
И
каждое
"до
следующего
раза"
Feels
like
one
bad
punchline
Похоже
на
неудачную
шутку
And
I
don′t
want
that
again
И
я
не
хочу
этого
снова
I
don't
wanna
fall
out
Я
не
хочу
расставаться
But
we′re
all
out
of
time
Но
у
нас
кончается
время
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don't
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
No
way
you′ll
be
mine
Ты
уже
не
будешь
моей
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don't
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
I
don't
wanna
fall
out
Я
не
хочу
расставаться
But
we′re
all
out
of
time
Но
у
нас
кончается
время
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
No
way
you'll
be
mine
Ты
уже
не
будешь
моей
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
Tonight's
the
countdown
Сегодня
вечером
начинается
отсчет
′Til
the
day
we're
not
around
До
того
дня,
когда
нас
не
будет
рядом
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
And
you're
gone
(you're
gone)
И
ты
уйдешь
(ты
уйдешь)
And
we′re
on
with
our
lives
И
мы
продолжим
жить
своей
жизнью
(Is
this
over?)
(Это
конец?)
(Don′t
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
(Don't
want
an
ending)
(Не
хочу
расставания)
(All
out
of
time)
(Время
истекает)
Don′t
want
an
ending
Не
хочу
расставания
Don't
want
an
ending
Не
хочу
расставания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Hugo Schneider, Sam Tsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.