Paroles et traduction Sam Tsui - The Leap
Don′t
look
down
Не
смотри
вниз.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
You've
been
waitin′
a
while
for
this
Ты
уже
давно
ждешь
этого.
And
I
think
it
could
be
worth
И
я
думаю,
что
это
того
стоило.
The
risk
of
seemin'
a
little
bit
reckless
Риск
показаться
немного
безрассудным.
Maybe
it's
none
of
my
business
Может,
это
не
мое
дело.
But
I
say
no
more
crystal
gazin′
Но
я
говорю:
больше
никаких
хрустальных
глаз,
да.
I
say
you
go
in
guns
blazin′
Я
говорю,
что
ты
ходишь
с
оружием
в
руках.
You
got
a
million
reasons
not
to
У
тебя
миллион
причин
не
делать
этого.
But
what
have
all
your
reasons
got
you?
Но
какая
из
всех
причин
ты
можешь?
You
can
worry
later
that
the
odds
were
too
steep
Волнуйся
позже,
что
шансы
слишком
велики.
But
first
you
gotta
take
the
leap
Но
сначала
ты
должен
сделать
первый
шаг.
And
don't
look
down
И
не
смотри
вниз.
But
first
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
First
you
gotta,
you
gotta
Сначала
ты
должен,
ты
должен
...
Stop
tryin′
to
read
the
writin'
on
the
wall
Хватит
пытаться
прочесть
надпись
на
стене.
You
could
float
or
you
could
fall
down
deep
Ты
можешь
плыть
или
упасть
глубоко.
But
you′ll
never
know,
baby
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
детка.
If
you
never
take
the
leap
Если
ты
никогда
не
совершишь
прыжок.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
It's
hard
work
wrestlin′
with
your
pride
Это
тяжелая
работа,
борющаяся
с
твоей
гордостью.
And
I
can't
promise
that
grass
is
greener
on
the
other
side
И
я
не
могу
обещать,
что
трава
зеленее
на
другой
стороне.
But
when
you
feel
the
blue
moon
rise
Но
когда
ты
чувствуешь,
как
поднимается
Голубая
Луна.
You
can't
turn
away,
no
goin′
back
to
sleep
Ты
не
можешь
отвернуться,
не
ложись
спать.
′Cause
first
you
gotta
take
the
leap
Потому
что
сначала
ты
должен
сделать
первый
шаг.
And
don't
look
down
И
не
смотри
вниз.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
First
you
gotta,
you
gotta
Сначала
ты
должен,
ты
должен
...
Stop
tryin′
to
read
the
writin'
on
the
wall
Хватит
пытаться
прочесть
надпись
на
стене.
You
could
float
or
you
could
fall
down
deep
Ты
можешь
плыть
или
упасть
глубоко.
But
you′ll
never
know,
baby
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
детка.
If
you
never
take
the
leap
Если
ты
никогда
не
совершишь
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
the
leap,
yeah
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок,
да.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
(First
you
gotta
take
the
leap)
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
the
leap,
yeah
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок,
да.
You
gotta,
you
gotta
Ты
должен,
ты
должен
...
Worry
later
that
the
odds
were
too
steep
Волнуйся
позже,
что
шансы
слишком
велики.
But
first
you
gotta
take
the
leap
Но
сначала
ты
должен
сделать
первый
шаг.
And
don't
look
down
(don′t
look
down)
И
не
смотри
вниз.
First
you
gotta
take
the
leap
(first
gotta
take
the
leap)
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
First
you
gotta,
you
gotta
Сначала
ты
должен,
ты
должен
...
Stop
tryin'
to
read
the
writin'
on
the
wall
Хватит
пытаться
прочесть
надпись
на
стене.
You
could
float
or
you
could
fall
down
deep
(fall
down,
oh)
Ты
можешь
плыть
или
упасть
глубоко.
But
you′ll
never
know,
baby
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
детка.
If
you
never
take
the
leap
Если
ты
никогда
не
совершишь
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
(First
you
gotta
take
the
leap)
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
the
leap,
yeah
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок,
да.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
(First
you
gotta
take
the
leap)
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должен
взять.
First
you
gotta
take
the
leap,
yeah
Сначала
ты
должен
сделать
прыжок,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.