Paroles et traduction Sam Tsui - Worth It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
my
friend,
once
again
it
all
comes
to
this
Ну
вот,
любимая,
мы
снова
у
этой
черты,
Holding
on
for
too
long
to
something
falling
through
our
fingertips
Так
долго
держались
за
то,
что
ускользает
сквозь
пальцы.
And
it
gets
harder
and
harder
to
bear
when
we're
not
even
sure
И
становится
все
труднее
выносить
это,
когда
мы
даже
не
уверены,
We're
not
sure
Даже
не
уверены,
If
there's
anything,
anything
left
that's
worth
this
fighting
for
Осталось
ли
хоть
что-то,
ради
чего
стоит
бороться.
And
it
breaks
my
heart,
how
we're
breaking
down,
oh
И
мне
разбивает
сердце,
как
мы
рушимся,
о,
But
if
there's
something
left,
then
don't
give
up
Но
если
что-то
осталось,
то
не
сдавайся,
'Cause
if
we
find
a
single
diamond
in
the
rough
Ведь
если
мы
найдем
хоть
один
алмаз
в
необработанном
камне,
Then
it's
worth
it
То
это
того
стоит.
Through
a
thousand
tears
if
there's
one
drop
of
love
Сквозь
тысячу
слез,
если
есть
хоть
капля
любви,
Then
it's
worth
it
То
это
того
стоит.
Let
me
feel
what
I've
got
to
feel
Позволь
мне
почувствовать
то,
что
я
должен
почувствовать,
For
a
glimpse
of
something
real
Ради
проблеска
чего-то
настоящего.
I
don't
care
how
much
it
hurts
Мне
все
равно,
как
сильно
это
больно,
It
is
worth
it,
it's
worth
it
Это
того
стоит,
это
того
стоит.
Once
again
we
are
standing
at
the
hardest
part
Мы
снова
стоим
на
самом
сложном
участке
пути,
Tripping
over
each
other
and
trying
to
stumble
Спотыкаясь
друг
об
друга,
пытаясь
пройти,
Through
the
dark
Сквозь
тьму.
And
it's
harder
and
harder
to
see
if
it's
all
a
mistake
И
все
труднее
понять,
не
ошибка
ли
все
это.
I
know
we
said
"let's
be
naive"
Я
знаю,
мы
говорили:
"Давай
будем
наивными",
But
now
we're
open-eyed
and
wide
awake
Но
теперь
наши
глаза
открыты,
мы
бодрствуем.
But
I'm
holding
out
that
there's
hope
alive
Но
я
все
еще
верю,
что
есть
живая
надежда,
'Cause
if
there
once
was
love,
then
maybe
something
survived
Ведь
если
когда-то
была
любовь,
то,
возможно,
что-то
уцелело.
'Cause
if
we
find
a
single
diamond
in
the
rough
Ведь
если
мы
найдем
хоть
один
алмаз
в
необработанном
камне,
Then
it's
worth
it
То
это
того
стоит.
Through
a
thousand
tears
if
there's
one
drop
of
love
Сквозь
тысячу
слез,
если
есть
хоть
капля
любви,
Then
it's
worth
it
То
это
того
стоит.
Let
me
feel
what
I've
got
to
feel
Позволь
мне
почувствовать
то,
что
я
должен
почувствовать,
For
a
glimpse
of
something
real
Ради
проблеска
чего-то
настоящего.
I
don't
care
how
much
it
hurts
Мне
все
равно,
как
сильно
это
больно,
It
is
worth
it,
it's
worth
it
Это
того
стоит,
это
того
стоит.
Ooh,
don't
walk
away
to
soon
О,
не
уходи
слишком
рано,
Ooh,
there's
still
something
left
to
lose
О,
еще
есть
что
терять,
Ooh,
I'm
holding
on
to
you
О,
я
держусь
за
тебя,
Hold
me
too
Держись
и
ты
за
меня.
'Cause
if
we
find
a
single
diamond
in
the
rough
Ведь
если
мы
найдем
хоть
один
алмаз
в
необработанном
камне,
Then
it's
worth
it
То
это
того
стоит.
Through
a
thousand
tears
if
there's
one
drop
of
love
Сквозь
тысячу
слез,
если
есть
хоть
капля
любви,
Then
it's
worth
it
То
это
того
стоит.
Let
me
feel
what
I've
got
to
feel
Позволь
мне
почувствовать
то,
что
я
должен
почувствовать,
For
a
glimpse
of
something
real
Ради
проблеска
чего-то
настоящего.
I
don't
care
how
much
it
hurts
Мне
все
равно,
как
сильно
это
больно,
I
swear
it's
worth
it,
it's
worth
it
Клянусь,
это
того
стоит,
это
того
стоит.
I
don't
care
how
much
it
hurts,
it
is
worth
it
Мне
все
равно,
как
сильно
это
больно,
это
того
стоит.
Oh,
it's
worth
it
О,
это
того
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Brian Todd Collins, Priscilla Renea Hamilton, Ori Kaplan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.