Paroles et traduction Sam Wills - Electrified
Electrified
Наэлектризованные
Eyes
closed,
communicate
Закрой
глаза,
общаемся,
Who
knows,
what
we
could
see
Кто
знает,
что
мы
могли
бы
увидеть,
I
kinda
like
the
past,
thrown
over
our
shoulders
Мне
нравится
прошлое,
перекинутое
через
плечи,
There's
plenty
time
to
make
more
Есть
ещё
время,
чтобы
создать
новое.
How
did
we
get
so
wrong
Как
мы
так
ошиблись?
Guess
we're
not
made
of
stone
Наверное,
мы
не
сделаны
из
камня.
How
did
we
never
know
'til
now
Как
мы
не
знали
этого
до
сих
пор?
I'm
breaking
down
the
boundaries
Я
ломаю
границы,
And
I'm
feeling
like
I'm
at
home
И
чувствую
себя
как
дома,
Like
when
you
first
see
the
sun
Как
когда
впервые
видишь
солнце.
Think
I'm
gonna
stay
a
bit
longer
Думаю,
я
останусь
немного
дольше.
I
don't
know
just
what
we
are
but
I'm
liking
this
persona
Не
знаю,
кто
мы
такие,
но
мне
нравится
эта
роль.
I
know
that
it's
personal,
it
feels
so
electrified
Знаю,
что
это
личное,
это
так
электризует.
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Не
нужно
знать,
что
делать,
всё
моё
тело
дрожит.
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Нам
не
нужна
причина,
нет,
это
так
электризует.
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Не
нужно
знать,
что
делать,
всё
моё
тело
дрожит.
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Нам
не
нужна
причина,
нет,
это
так
электризует.
Highs,
lows,
don't
mediate
Взлёты,
падения,
не
нужно
обдумывать,
I
see
your
flaws
Я
вижу
твои
недостатки,
Break
through
the
slate
Прорвись
сквозь
серые
будни,
I
kinda
like
your
style
keeping
me
uncertain
Мне
нравится,
как
ты
держишь
меня
в
неопределённости.
There's
plenty
time
to
make
sure
Есть
ещё
время,
чтобы
убедиться.
How
did
we
get
so
wrong
Как
мы
так
ошиблись?
Guess
we're
not
made
of
stone
Наверное,
мы
не
сделаны
из
камня.
How
did
we
never
know
'til
now
Как
мы
не
знали
этого
до
сих
пор?
I'm
breaking
down
the
boundaries
Я
ломаю
границы,
And
I'm
feeling
like
I'm
at
home
И
чувствую
себя
как
дома,
Like
when
you
first
see
the
sun
Как
когда
впервые
видишь
солнце.
Think
I'm
gonna
stay
a
bit
longer
Думаю,
я
останусь
немного
дольше.
I
don't
know
just
what
we
are
but
I'm
liking
this
persona
Не
знаю,
кто
мы
такие,
но
мне
нравится
эта
роль.
I
know
that
it's
personal,
it
feels
so
electrified
Знаю,
что
это
личное,
это
так
электризует.
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Не
нужно
знать,
что
делать,
всё
моё
тело
дрожит.
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Нам
не
нужна
причина,
нет,
это
так
электризует.
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Не
нужно
знать,
что
делать,
всё
моё
тело
дрожит.
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Нам
не
нужна
причина,
нет,
это
так
электризует.
Show
me
what
you
got,
I
love
it
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
мне
это
нравится.
You
know
just
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Never
gonna
try
to
stop
it
Никогда
не
пытайся
это
остановить,
It
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается
снова
и
снова.
Still
don't
know
what
you're
doing
Всё
ещё
не
знаю,
что
ты
делаешь,
But
your
current
brings
me
home
Но
твоё
электричество
возвращает
меня
домой.
But
your
current
brings
me
Но
твоё
электричество
возвращает
меня…
I
don't
know
just
what
we
are
but
I'm
liking
this
persona
Не
знаю,
кто
мы
такие,
но
мне
нравится
эта
роль.
I
know
that
it's
personal,
it
feels
so
electrified
Знаю,
что
это
личное,
это
так
электризует.
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Не
нужно
знать,
что
делать,
всё
моё
тело
дрожит.
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Нам
не
нужна
причина,
нет,
это
так
электризует.
Don't
need
to
know
what
to
do,
I'm
trembling
all
over
Не
нужно
знать,
что
делать,
всё
моё
тело
дрожит.
We
don't
need
a
reason
no,
it
feels
so
electrified
Нам
не
нужна
причина,
нет,
это
так
электризует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Robert Knowles, Sam Wills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.